χανδάνω
χανδόθενχανδάνω (f.
χείσομαι, ao. 2
ἔχαδον [ᾰ],
pf. au sens d’un prés. κέχανδα) contenir : ἓξ
μέτρα, Il. 23,
742, six mesures, en parl. d’un
cratère ; ὥς οἱ χεῖρες ἐχάνδανον,
Od. 17, 344,
autant que ses mains en pouvaient contenir ; cf. Il. 14, 34 ; 24, 192,
etc. ; Od.
4, 96 ; 18,
17, etc. ; χ.
χόλον, Il. 4,
24 ; 8, 461, contenir sa colère ;
ἤϋσεν ὅσον κεφαλὴ χάδε φωτός,
Il. 11, 462, il
cria autant que put y suffire la tête d’un mortel, c. à d. de toutes ses forces ; fig. μέγα τολμήεντες ὅσον
χάδον, Opp. C. 4, 210, hardis autant
qu’ils l’ont décidé ; avec un inf. :
οὐκέτι μοι στόμα χείσεται ἐξονομῆναι,
Hh. Ven.
253, dout. ma
bouche ne s’ouvrira plus pour se vanter de cela ||
E Ao. 2 poét. χάδον,
Il. 11, 462 ;
inf. poét. et ion. χαδέειν, Il. 13, 34 ; Hpc. 234, 47 ; pl. q. pf. 3 sg.
poét. κεχάνδει, Il. 24, 192.
Étym. R.
indo-europ. *ghed-, saisir ;
cf. εὐχανδής ;
lat. hend-
dans prehendō.