ἔξεστις

ἐξετάζω

ἐξέτασις
ἐξ·ετάζω (f. ἐξετάσω, rar. ἐξετῶ, ao. ἐξήτασα, pf. ἐξήτακα)
I rechercher avec soin, d’où :
1 examiner à fond : ἐξετάζειν βίον τινός, Dém. 521, 24, la vie de qqn ; πρᾶγμα, Ant. 133, 38, une affaire ; περί τινος, Plat. Leg. 685a, faire une recherche approfondie sur qqe ch. ; avec un relat. ἐξ. ὅστις ἐστί, Dém. 1126, 13, examiner avec soin qui il est ; τί καὶ πῶς λέγουσι, Plat. Phædr. 261a, ce qu’ils disent et comment ; avec double rég. τινὰ πρός τινα, Dém. 330, 29 ; τι πρός τι, Ath. 526c ; ou τι παρά τι, Dém. 315, 3 ; cf. Isocr. 160e, examiner une personne ou une chose à côté d’une autre, en la comparant à une autre, d’où abs. comparer, Dém. 1485, 17 ||
2 particul. éprouver un métal, Chil. (Bgk Lyr. p. 568) ; fig. φίλους, Thgn. 1010, éprouver des amis ; ξυμμαχίαν, Thc. 2, 7, faire l’épreuve d’une alliance ||
3 passer une revue (de troupes) Thc. 2, 7 ; 7, 33, etc. ; au pass. Eur. Suppl. 391 ; d’où dénombrer, énumérer : ἁμαρτήματα, Isocr. 152d, les fautes de qqn ||
4 interroger : τινά, Hdt. 3, 62 ; Soph. O.C. 210, etc. qqn ; τινὰ περί τινος, Plat. Phædr. 258d, qqn sur qqe ch. ; τινά τι, Xén. Cyr. 6, 2, 35 ; Plat. Gorg. 515b, demander qqe ch. à qqn ||
II p. suite, admettre après examen, d’où :
1 admettre comme prouvé, d’où au pass. ἐξετάζεται παρών, Plat. Leg. 764a, il est prouvé avoir été présent ; καὶ λέγων καὶ γράφων ἐξηταζόμην τὰ δέοντα, Dém. 286, 4, il est prouvé que j’ai dit et écrit ce qu’il fallait ; ἐχθρὸς ou κατήγορος ἐξεταζόμενος, Dém. 525, 25 ; 613 fin, ennemi ou accusateur avéré ||
2 p. suite, être classé au nombre de, avec un gén. τῶν ἐχθρῶν ἐξετάζεσθαι, Dém. 434, 23, être classé au nombre des ennemis (de qqn) ; avec une prép. ἐν τοῖς ἱππικοῖς, Plut. Pomp. 14, parmi les chevaliers ; de même avec μετά et le gén. Dém. 300, 27 ; abs. DH. 6, 63 ; cf. Plut. M. 74b, être du parti de qqn, partisan de qqn ||
E Dans les inscr. att. on trouve l’impf. sans augment ἐξέταζεν, CIA. 2, 835 a, 16 (320/317 av. J.-C.) à côté de l’ao. pass. avec augment ἐξητάσθη, CIA. 716 a, 13 (après 330 av. J.-C.) (v. Meisterh. p. 137, 18). — Ao. dor. ἐξήταξα, Thcr. Idyl. 14, 27.
Étym. ἐξ, ἐτάζω.