Γύνδης

γυνή

γύννις
γυνή, gén. γυναικός () []
I femme :
1 p. opp. à homme, sans considération d’âge ni de condition ; mariée ou non, Il. 15, 683 ; p. suite, en parl. de jeunes filles, δμῳαὶ γυναῖκες (v. δμῳή) ; souv. joint aussi à d’autres subst. γ. δέσποινα, Od. 7, 347, maîtresse de maison ; γ. ταμίη, Il. 6, 390, intendante ; cf. γ. γρηΰς, ἀλετρίς (v. ces mots) ; au voc. c. terme de respect ou d’affection, Thcr. Idyl. 15, 12 ; qqf. en mauv. part, femmelette, Il. 8, 163 ;au sg. collect. la femme, les femmes, Hdt. 7, 39 ||
2 femme, épouse, Il. 6, 160 ; 8, 57 ; Od. 8, 523 ; 12, 42 ; en parl. d’une femme non légitime, Il. 24, 497 ; p. opp. à παρθένος, Xén. An. 3, 2, 25 ; Thcr. Idyl. 27, 63, 64 ; ou à κόραι, Xén. An. 4, 5, 9 ||
3 femme mortelle, p. opp. à déesse, Il. 14, 315 ; Od. 10, 228 ||
II femelle des animaux, Arstt. Pol. 2, 3, fin ; Ath. 559a ||
E Dans Il. 24, 58, γυναῖκα θήσατο μαζόν s’explique il téta un sein de femme (litt. une femme, au sein, avec l’idée du tout suivi du nom de la partie). — Double décl. :
1 décl. usuelle : nomin. γυνή ; les autres cas d’un th. γυναικ- : voc. γύναι, gén. γυναικός, dat. -αικί, acc. -αῖκα ; pl. nomin. -αῖκες, gén. -αικῶν, dat. -αιξί, acc. -αῖκας ; duel nomin.-acc. -αῖκε, Soph. Ant. 61 ;
2 th. γυνα- d’où nomin. γυνή ; voc. éol. γύνη, Alc., acc. γυνήν, Phérécr. (EM. 243 ; 86, 11 Bekker) ; pl. nomin. γυναί, Philippid. (Bkk. 86, 11) ; acc. γυνάς, Com. (Com. fr. 4, 622). — Dor. acc. γυνάν, Thcr. Idyl. 6, 26 ; béot. βανά, Cor. (Dysc. Pron. 325a ; Hdn gr. π. μ. λ. p. 18, 25). — Éol. plur. γύναικες, Thcr. Idyl. 28, 11 ; dat. γύναιξιν, Thcr. Idyl. 28, 2.
Étym. indo-europ. *gwen-h₂, femme ; degré zéro *gwn̥-h₂-V-, d’où béot. βανά et probabl. att. γυνή ; cf. sscr. gnā́-.