παρηγορέω-ῶ
παρηγόρημαπαρηγορέω-ῶ (f.
ήσω, ao.
παρηγόρησα, pf.
inus.) adresser la parole à, d’où :
1 encourager,
exhorter : τινα, Hdt. 9, 54 ; Eschl. Pr. 646, etc. ; abs. Eur. Hec. 288 ; Plat. Ax. 364c, qqn ; avec un inf. Hdt.
7, 13, etc. ;
τινα μή, avec
l’inf. Pd. O. 9, 117 ; Hdt. 9, 55, qqn à ne pas,
etc. ||
2 p.
suite, consoler : τινα,
Eschl. Pers.
530, qqn ; τί
τινι, A. Rh. 2,
622, dire qqe ch. à qqn pour le consoler ||
3 p.
suite, calmer, apaiser, acc.
avec un rég. de pers. ou de chose
personnifiée (qqn, une ville,
etc.) Eur.
Ph. 1458 ;
Plut. Pomp.
13, etc. ;
τινά τινι, A.
Rh. 4, 1410 ; Mus. 39, calmer qqn par qqe
ch. (par des prières, etc.); avec un rég. de
chose, calmer (le chagrin, la
douleur, etc.) DH. 1, 77 ; Plut. M. 156c, Popl. 16 ; d’où p. ext. en parl. d’une douleur physique, Hpc. Acut. 393 ; Ath. 687d ||
Moy. encourager,
exhorter, Hdt. 5,
104 ; 9, 55, etc. ||
E Impf. itér. 3 sg. παρηγορέεσκε, A. Rh.
4, 1740 ; Mus.
39. Pass. pl. q. pf.
3 sg. ion. παρηγορέατο,
Hdt. 5, 104. —
Moy. prés. part. ion. παρηγορεόμενος, Hdt.
7, 13. Impf. dor. 3
sg. παραγορεῖτο [ᾱγ] Pd. O. 9, 77. Fut. au sens pass. παρηγορήσομαι, Hpc.
5, 478 Littré ; Arét. 130, 29.
Étym.
παρήγορος.