Ἕλλη

Ἕλλην

ἑλληνίζω
Ἕλλην, ηνος () Hellène, fils de Deucalion, regardé comme le père des Hellènes, Hés. fr. 28, 1 Gaisford ; Thc. 1, 3, etc.
Ἕλλην, ηνος (ὁ, ἡ, τὸ)
I adj. hellène, grec, c. Ἑλληνικός, Pd. N. 10, 46 ; Thc. 2, 36 ; etc. ; Xén. An. 1, 10, 7, etc. ; avec un subst. fém. Ἕλλην φάτις, Eschl. Ag. 1254 ; ou φωνή, Xén. Cyn. 2, 3, etc. la langue grecque ; στολὴ Ἕλλην, Eur. Her. 131, robe grecque ; Ἕλλην γυνή, Philém. (Com. fr. 4, 17) femme grecque ; avec un subst. neutre, Thém. 332 ||
II subst. οἱ Ἕλληνες :
1 les Hellènes, tribu thessalienne, Il. 2, 684 ||
2 postér. les Hellènes, c. à d. les Grecs en gén. Inscr. de 586 av. J.-C. (Paus. 10, 7, 4) ; Att. etc. ; p. opp. aux anciens Pélasges, Hdt. 1, 56 ; Thc. 1, 3 ; ou aux Achéens, Eur. Tr. 293 ; p. opp. aux barbares, Eur. Andr. 666, Hec. 1200, I.A. 1275 et 1400, etc. ; Thc. 1, 5, etc. ; particul. les Grecs d’Asie, Thc. 1, 18 ; Xén. Cyr. 1, 1, 4 ; 2, 1, 3, etc.les Grecs d’Italie (de la Grande-Grèce) Str. 253 ; Ath. 518b ; — de même, en parl. des Grecs entre eux, les Grecs, p. opp. aux Athéniens, Xén. Ath. 2, 8 ; Dém. 14, 12 ; 38, 18, etc. Baiter-Sauppe, Eschn. 2, 63 ; 3, 34, etc. Baiter-Sauppe ; etc. ; p. opp. aux Spartiates, Xén. Lac. 14, 6 ; etc. ; aux Thébains, Dém. 14, 33 et 34 Baiter-Sauppe ; les Grecs d’au delà ou d’en deçà des Thermopyles, Dém. 18, 304 Baiter-Sauppe ||
3 postér., p. ext., païen, gentil, p. opp. aux Juifs, Spt. Joel 3, 6 ; Esaï. 9, 12 ; 1 Macc. 8, 18, etc. ; NT. Joh. 7, 36 ; 12, 20 ; Rom. 1, 16, etc. ||
E Dat. pl. épq. Ἑλλήνεσσι, Call. H. 5, 172 ; Anth. 11, 185 ; etc. Dor. Ἕλλαν [] Pd. N. 10, 46 ; Eur. Rhes. 910 ; plur. dor. Ἕλλανες [] Pd. O. 1, 188 ; P. 1, 95 ; Eschl. Pers. 900, Eum. 920 ; Soph. Tr. 635, etc. ; gén. Ἑλλάναν [ᾱᾱ] Pd. I. 3, 62.