ἄγος
ἀγόςἄγος ou rar.
ἅγος, εος-ους
(τὸ) [ᾰ]
I ce qui doit être
expié :
1 crime contre les dieux,
sacrilège, souillure : ἐν τῷ ἄγεϊ
ἐνέχεσθαι, Hdt. 6, 56, 1, encourir les peines dues au sacrilège ;
ἄγος φυλάσσεσθαι, Eschl. Suppl. 375, se garder d’une souillure ; ἄγος φεύγειν, Soph.
Ant. 256, fuir
une souillure ||
2 p.
ext. homme sacrilège, impie, Soph.
O.R. 1426 ;
ἄγ. ἐλαύνειν, Thc. 1, 126, chasser ceux
qui se sont rendus coupables de sacrilège envers Athèna ;
cf. Thc.
1, 127, 128, 135 ; 2, 13 ||
II expiation :
τοσοῦτον φορϐῆς, ὡς ἄγος, μόνον προθείς,
Soph. Ant.
771, ayant seulement déposé un peu de
nourriture pour écarter tout sacrilège ; p.
suite, sacrifice expiatoire, Soph.
fr. 603 ||
III respect des dieux,
crainte religieuse, Hh. Cer. 479.
Étym.
p.-ê. R. indo-europ. *(H)ieh₂ǵ-, sacré, sans
esprit rude ; cf. ἅγιος, ἁγνός, ἅζομαι.