ἄγορος

ἄγος

ἀγός
ἄγος ou rar. ἅγος, εος-ους (τὸ) []
I ce qui doit être expié :
1 crime contre les dieux, sacrilège, souillure : ἐν τῷ ἄγεϊ ἐνέχεσθαι, Hdt. 6, 56, 1, encourir les peines dues au sacrilège ; ἄγος φυλάσσεσθαι, Eschl. Suppl. 375, se garder d’une souillure ; ἄγος φεύγειν, Soph. Ant. 256, fuir une souillure ||
2 p. ext. homme sacrilège, impie, Soph. O.R. 1426 ; ἄγ. ἐλαύνειν, Thc. 1, 126, chasser ceux qui se sont rendus coupables de sacrilège envers Athèna ; cf. Thc. 1, 127, 128, 135 ; 2, 13 ||
II expiation : τοσοῦτον φορϐῆς, ὡς ἄγος, μόνον προθείς, Soph. Ant. 771, ayant seulement déposé un peu de nourriture pour écarter tout sacrilège ; p. suite, sacrifice expiatoire, Soph. fr. 603 ||
III respect des dieux, crainte religieuse, Hh. Cer. 479.
Étym. p.-ê. R. indo-europ. *(H)ieh₂ǵ-, sacré, sans esprit rude ; cf. ἅγιος, ἁγνός, ἅζομαι.