ἀϊών

αἰών

Αἰών
αἰών, ῶνος (ὁ, poét. )
I temps :
1 durée de la vie, vie, Il. 5, 685, etc. ; Od. 5, 160, etc. ; τελευτᾶν τοῦ αἰῶνα, Hdt. 1, 32, etc. achever sa vie ; p. suite, vie ou destinée d’un homme, d’où destinée, sort : τὸ δὲ μετ’ εὐτυχίαν κακοῦσθαι θνατοῖς βαρὺς αἰών, Eur. I.T. 1121, subir le malheur après la prospérité, voilà un sort pénible pour les mortels ||
2 temps, éternité, Eschl. Eum. 553 ; ἀπ’ αἰῶνος, Hés. Th. 609, depuis le commencement des âges ; δι’ αἰῶνος, Eschl. Ag. 554, etc. ; Soph. El. 1013, dans le cours des âges ; εἰς τὸν αἰῶνα, Spt. Ps. 118, 89 ; εἰς αἰῶνα, Sext. 406, 10 ; 638, 28 Bkk. ; εἰς τοὺς αἰῶνας, Spt. Sap. 3, 8 ; εἰς ἅπαντα τὸν αἰῶνα, Lycurg. 162, 24, ou simpl. τὸν ἅπ. αἰ. Lycurg. 155, 42 ; Arstt. Cæl. 1, 19, 14, ou τὸν αἰ. Plat. Tim. 37d, de toute éternité, pour toujours ; postér. εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος, Spt. Tob. 6, 18 ; εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, NT. Gal. 1, 5, litt. pour l’éternité de l’éternité ; εἰς πάσας τὰς γενεὰς τοῦ αἰῶνος τῶν αἰώνων, NT. Eph. 3, 21, pour toutes les générations de toute éternité ||
3 âge, génération, monde, Eschl. Sept. 774 ; ὁ μέλλων αἰών, Dem. 295, 2, les âges à venir, la postérité ; ὁ αἰ. οὗτος (p. opp. à ὁ μέλλων, l’avenir) NT. Matth. 13, 22 ; Luc. 16, 8, le temps présent ||
II moelle épinière, siège de la vie, Hh. Merc. 42, 119 ; etc. ||
III t. de phil. ce qui existe de toute éternité, entité divine, p. opp. à ἄνθρωπος, Arr. Epict. 2, 5, 13 ||
E ἡ αἰ. Il. 22, 58 ; Pd. P. 4, 331 ; Eur. Ph. 1484, etc. Acc. αἰῶνα ; p. except. αἰῶ, Eschl. Ch. 346.
Étym. p. *αἰϝών, de indo-europ. *h₂ei-u-, durée de la vie, bien-être ; cf. αἰέν, αἰεί, οὐ, lat. ævum, juvenis.