ἀλλάσσω
ἀλλάτταἀλλάσσω, att.
ἀλλάττω (f.
-άξω, ao.
ἤλλαξα, pf.
inus. ; pass. f. 2 ἀλλαγήσομαι, ao.
ἠλλάγην ou
ἠλλάχθην, pf.
ἤλλαγμαι)
I changer,
altérer : ἀ. χροιάν, Eur. Med. 1168, changer de couleur ; ἀ. τὸ
ἑαυτοῦ εἶδος εἰς πολλὰς μορφάς, Plat. Rsp. 380d, changer ses traits
en nombreuses formes ; avec le dat.
πέτραις ἀλλ. δέμας, Orph. Arg. 1297, changer le corps en pierre ||
II échanger :
1 prendre en
échange : θνητὸν εἶδος, Eur. Bacch. 53, échanger ses traits pour ceux d’un mortel ;
τί τινος, Thgn.
21, ou
τινί τι, Soph.
fr. 400, prendre une chose en échange
d’une autre ; πόλιν ἐκ πόλεως,
Plat. Pol.
289e, aller
de ville en ville ; χώραν, Plat. Parm. 139a, changer de pays ;
ἀλλάξας ἐξ ἕδρας, Eur. I.T. 193, le soleil ayant quitté sa station (céleste)
||
2 donner en échange :
τι ἀντί τινος, Eur. Alc. 661, ou τινός τι, Eschl.
Pr. 967,
donner une chose en échange d’une autre ; φόνον
φονεῦσιν, Eur. El. 89, rendre meurtre
pour meurtre ||
3 prendre à son
tour : σκῆπτρα, Eur. Ph. 74, le sceptre ||
4 quitter,
abandonner : οὐράνιον φῶς,
Soph. Ant.
944, quitter la lumière céleste ;
ἀλλάσσων εὐδαιμονίαν, Eur. I.T. 1117 (celui qui) quitte le bonheur ||
Moy. (f. ἀλλάξομαι, ao. ἠλλαξάμην)
I changer pour
soi : τὴν πολιτείαν, Pol. changer son système de gouvernement ||
II échanger pour
soi :
1 prendre en
échange : τί τινος, Ant. 138, 34 ; τί τινι, Hdt. 7, 152 ; Plat. Leg. 915d ; τι ἀντί τινος,
Plat. Rsp.
371c, prendre
une chose en échange d’une autre ||
2 donner qqe ch. à soi en
échange : τί τινος, Thc. 8, 82, donner une
chose en échange d’une autre ||
3 trafiquer, faire le
commerce : πρός τινα, Plat. Leg. 915e, avec qqn ||
E Pf. ἤλλαχα seul. dans les cps. ἀπ-, δι-, μετ-
ήλλαχα ; pl. q. pf. pass. 3 sg.
ἤλλακτο, Hdt.
2, 26 ; Luc.
Tox. 30.
Pass. fut. 2 ἀλλαγήσομαι, Luc.
Im. 2 ;
ao. 1 ἠλλάχθην,
Anth. 7, 336 ;
ao. 2 plus us. et seul att. Is. 4, 13 Baiter-Sauppe ;
Luc. Gall.
16. Moy. ao. 2 sg.
poét. ἠλλάξαο, Anth. 7, 373.
Étym.
ἄλλος.