ἀλλᾶς

ἀλλάσσω

ἀλλάττα
ἀλλάσσω, att. ἀλλάττω (f. -άξω, ao. ἤλλαξα, pf. inus. ; pass. f. 2 ἀλλαγήσομαι, ao. ἠλλάγην ou ἠλλάχθην, pf. ἤλλαγμαι)
I changer, altérer : ἀ. χροιάν, Eur. Med. 1168, changer de couleur ; ἀ. τὸ ἑαυτοῦ εἶδος εἰς πολλὰς μορφάς, Plat. Rsp. 380d, changer ses traits en nombreuses formes ; avec le dat. πέτραις ἀλλ. δέμας, Orph. Arg. 1297, changer le corps en pierre ||
II échanger :
1 prendre en échange : θνητὸν εἶδος, Eur. Bacch. 53, échanger ses traits pour ceux d’un mortel ; τί τινος, Thgn. 21, ou τινί τι, Soph. fr. 400, prendre une chose en échange d’une autre ; πόλιν ἐκ πόλεως, Plat. Pol. 289e, aller de ville en ville ; χώραν, Plat. Parm. 139a, changer de pays ; ἀλλάξας ἐξ ἕδρας, Eur. I.T. 193, le soleil ayant quitté sa station (céleste) ||
2 donner en échange : τι ἀντί τινος, Eur. Alc. 661, ou τινός τι, Eschl. Pr. 967, donner une chose en échange d’une autre ; φόνον φονεῦσιν, Eur. El. 89, rendre meurtre pour meurtre ||
3 prendre à son tour : σκῆπτρα, Eur. Ph. 74, le sceptre ||
4 quitter, abandonner : οὐράνιον φῶς, Soph. Ant. 944, quitter la lumière céleste ; ἀλλάσσων εὐδαιμονίαν, Eur. I.T. 1117 (celui qui) quitte le bonheur ||
Moy. (f. ἀλλάξομαι, ao. ἠλλαξάμην)
I changer pour soi : τὴν πολιτείαν, Pol. changer son système de gouvernement ||
II échanger pour soi :
1 prendre en échange : τί τινος, Ant. 138, 34 ; τί τινι, Hdt. 7, 152 ; Plat. Leg. 915d ; τι ἀντί τινος, Plat. Rsp. 371c, prendre une chose en échange d’une autre ||
2 donner qqe ch. à soi en échange : τί τινος, Thc. 8, 82, donner une chose en échange d’une autre ||
3 trafiquer, faire le commerce : πρός τινα, Plat. Leg. 915e, avec qqn ||
E Pf. ἤλλαχα seul. dans les cps. ἀπ-, δι-, μετ- ήλλαχα ; pl. q. pf. pass. 3 sg. ἤλλακτο, Hdt. 2, 26 ; Luc. Tox. 30. Pass. fut. 2 ἀλλαγήσομαι, Luc. Im. 2 ; ao. 1 ἠλλάχθην, Anth. 7, 336 ; ao. 2 plus us. et seul att. Is. 4, 13 Baiter-Sauppe ; Luc. Gall. 16. Moy. ao. 2 sg. poét. ἠλλάξαο, Anth. 7, 373.
Étym. ἄλλος.