ἀμέλαθρος

ἀμέλγω

ἀμέλει
ἀ·μέλγω (impf. ἤμελγον, f. ἀμέλξω, ao. ἤμελξα, pf. inus. ; pass. f. et ao. inus., pf. ἤμελγμαι) []
1 traire : μῆλα, ὄϊς, Od. 9, 238, 244, etc. des brebis ; βόας, Thcr. Idyl. 4, 3, des vaches ; avec l’acc. de chose : γάλα, Hdt. 4, 2 ; Arstt. H.A. 3, 21, 6, etc. traire du lait ; ὄϊες ἀμελγόμεναι γάλα, Il. 4, 434, brebis dont on trait le lait ; cf. Ion (Ath. 447d) ||
2 extraire en pressant, pressurer : ἐκ βοτρύων ξανθὸν ἀ. γάνος, Anth. 9, 645, extraire des grappes de raisin la jaune liqueur qui met en joie ||
3 p. suite, sucer, boire, acc. Thcr. Idyl. 23, 25 ; Bion 1, 48 ||
Moy.
1 donner la mamelle, allaiter, Opp. C. 1, 437 ||
2 pressurer à son profit, fig. Ar. Eq. 325 ||
3 sucer, en parl. d’abeilles, Nonn. D. 5, 246 ||
E Act. prés. ind. 2 sg. dor. ἀμέλγες, Thcr. Idyl. 5, 85 conj. Impf. poét. ἄμελγον [] Mosch. 3, 83. Ao. poét. ἄμελξα [ᾰμ] Anth. 9, 645. Pass. impf. 3 sg. poét. ἀμέλγετο [] Nonn. D. 12, 320. Moy. prés. ind. 2 sg. ἀμέλγει, Ar. Eq. 326 ; impf. 3 sg. poét. ἀμέλγετο [] Nonn. D. 26, 103.
Étym. R. indo-europ. *h₂melǵ-, traire ; cf. lat. mulgeo.