ἀμφήριστος

ἀμφί

ἀμφιάζω
ἀμφί []
A adv.
1 autour : πὰρ δὲ Κεφαλλήνων ἀμφὶ στίχες ἕστασαν, Il. 4, 330, près de là et tout autour se tenaient rangés les Céphalléniens ; ἀμφὶ δ’ ἑταῖροι εὗδον, Il. 10, 151, tout autour ses compagnons dormaient ; cf. Il. 11, 573, etc. ; Od. 3, 32 ; Pd. P. 4, 81, etc. ; Eschl. Pers. 457 ; Soph. Tr. 737, etc. ; joint à περί : ἀμφὶ περί, Il. 21, 10, tout autour ||
2 c. ἀμφίς, séparément, pour soi, Hh. Merc. 172, Cer. 85 ||
B prép. :
I avec le gén.
1 autour, de, rar. au propre : ἀ. τῆς πόλιος, Hdt. 8, 104, autour de la ville ; cf. Eur. Hipp. 1133 dout. ; fig. au sujet de (l’objet dont on s’occupe étant comme le but autour duquel se concentrent les efforts de la lutte, etc. ; cf. περί) : μάχεσθαι ἀ. πίδακος, Il. 16, 825, combattre au sujet (litt. autour) d’une source ||
2 au milieu de, entre : ἀμφὶ πορφυρέων πέπλων, Eur. Or. 1457, d’entre leurs vêtements de pourpre ; ἀ. κταμένης ἐλάφοιο, Hés. Sc. 402, au sujet (litt. autour) d’une biche tuée ; en parl. de deux lions ; ἀ. γυναικός, Pd. P. 9, 105 ; Eschl. Ag. 62, au sujet d’une femme ; cf. Pd. P. 4, 276, etc. ; Eschl. Pr. 702, etc. ||
II avec le dat. : ἀ. κεφαλῇ, Il. 24, 163 ; ἀ. στήθεσσι, Il. 8, 388, autour de la tête, de la poitrine ; ἀμφ’ ὤμοισιν, Hés. Sc. 128, autour des épaules ; cf. Il. 15, 608, etc. ; Od. 14, 23, etc. ; Pd. O. 3, 13, etc. ; Eschl. Ag. 326, etc. ; Soph. Aj. 1276, etc. ; fig.
1 au sujet de (v. ci-dessus) : ἀμφ’ Ἑλένῃ μάχεσθαι, Il. 3, 70, combattre à cause d’Hélène ; ἀμφ’ ἐμοί, Soph. O.C. 1614 ; ἀ. σοι, Eschl. Ag. 890, à cause de moi, de toi ; cf. Soph. Aj. 303, 562, 684 ; El. 1144 ||
2 par suite de (cf. περί et le lat. præ) ἀ. θυμῷ, Soph. fr. 147 ; ἀ. φόϐῳ, Eur. Or. 825, par colère, par crainte ||
III avec l’acc. :
1 autour de : ἀ. δέ μιν φᾶρος βάλον, Il. 24, 588, elles jetèrent un manteau autour de son cadavre ; en parl. d’une pers. οἱ ἀ. Πρίαμον, Il. 3, 146, Priam et son entourage ; οἱ ἀ. Πρωταγόραν, Plat. Theæt. 170c, Protagoras et ses disciples ; p. ext. οἱ ἀ. Μεγαρέας, Hdt. 9, 69, les Mégariens ; ou même pour désigner une personne seule (cf. περί) : Πιττακοῦ τε καὶ Βίαντος καὶ τῶν ἀμφὶ τὸν Θαλῆν, Plat. Hipp. ma. 281c, Pittakos et Bias et Thalès ; cf. Luc. Tox. 21, Philops. 23, etc. ||
2 p. ext. en faisant le tour de, en circulant à travers, d’où à travers, par : ἀ. τε ἄστυ, Il. 11, 706, par toute la ville ; cf. Soph. Aj. 1064, etc. ||
3 au sujet de (v. ci-dessus) : κλαίειν ἀ. τινα, Il. 18, 339, pleurer sur qqn ; τὰ ἀ. τὴν δίαιταν, Xén. Cyr. 8, 2, 6, les arrangements domestiques ; τὰ ἀμφὶ ἄριστον, Thc. 7, 40, les apprêts du déjeuner ; ἀμφὶ δεῖπνον ἔχειν, Xén. Cyr. 5, 5, 4, être à souper ; οἱ ἀμφὶ γῆν ἔχοντες, Xén. Œc. 6, 7, ceux qui s’occupent de la terre, c. à d. d’agriculture ; εἶναι ἀμφὶ τὰ ἱερά, Xén. Cyr. 7, 1, 1, être occupé au sacrifice ||
4 aux environs de : avec idée de temps : ἀ. τὸν χειμῶνα, Xén. Cyr. 8, 6, 22, aux approches de l’hiver ; ἀ. τοῦτον τὸν χρόνον, Xén. An. 6, 3, 25, vers ce temps, etc. ; cf. Eschl. Ag. 826 ; Xén. An. 1, 10, 17, etc. ; avec idée de nombre : ἀ. τὰς δώδεκα μυριάδας, Xén. Cyr. 1, 2, 15, environ 120 000 hommes ; ἀ. τὰ πέντε καὶ τριάκοντα ἔτη, Xén. An. 2, 6, 30, vers les trente-cinq ans ; cf. Xén. An. 1, 2, 9, etc. ; Luc. D. mort. 9, 1, etc. ||
IV qqf. joint à περί : ἀ. περὶ στήθεσσι, Od. 11, 609, tout autour de la poitrine ; ἀ. περὶ κρήνην, Il. 2, 305, tout autour de la source ; περὶ πίδακας ἀμφί, Thcr. Idyl. 7, 142, autour des fontaines ||
V En compos. ἀμφί signifie :
1 de deux côtés, en double (v. ἀμφίστομος, etc.) ||
2 tout autour (v. ἀμφιϐάλλω, etc.) ||
3 au sujet de (v. ἀμφιμάχομαι, etc.) ||
E En poésie ἀμφί est qqf. placé après son rég. : Φοίϐου τ’ ἀ. A. Rh. 2, 216, et pour Phœbus ; cf. ci-dessus, Thcr. Idyl. 7, 142.
Étym. R. indo-europ. *h₂nt-bhi, des deux cotés, autour, orig. instrum. plur. de *h₂ent-, front ; cf. ἄμφω, ἄντα, ἀντί ; lat. amb- dans ambire, etc. et ambo.