ἀμφιϐάλλω
ἀμφίϐασιςἀμφι·ϐάλλω (impf.
ἀμφέϐαλλον, f.
ἀμφιϐαλῶ, ao. 2
ἀμφέϐαλον, pf.
ἀμφιϐέϐληκα)
I tr. jeter autour, d’où :
1 envelopper :
avec double rég. στολὴν ἀμφιϐάλλειν κάρᾳ, Eur. H.f. 465, envelopper la tête (de qqn) d’une peau de
bête ; ζυγὸν ἀμφιϐαλεῖν δούλιον Ἑλλάδι,
Eschl. Pers.
50, jeter sur la Grèce le joug de la
servitude ; cf. Eschl. Pers. 72 ; avec deux acc.
φάρεα τινὰ ἀ. Eur. El. 1231, envelopper qqn d’une tunique légère ;
fig. κρατερὸν μένος
ἀμφιϐαλόντες, Il. 17, 742, s’étant ceints d’un robuste courage ;
avec l’acc. de la pers. ἀ. τινὰ χερσί, Eur.
Bacch. 1363 ;
ou ὠλέναις,
Eur. Ph.
306 ; ou
simpl. ἀ. τινά, Eur. Suppl. 70, passer ses bras autour de qqn, l’embrasser
(mais qqf. se saisir, s’emparer de,
Od. 4, 454 ;
21, 433); χεῖρας
γούνασι ἀ. Od. 7, 142, embrasser comme suppliant les genoux de qqn
||
2 envelopper (pour
attaquer, s’emparer de) : ἀ. φῦλον
ὀρνίθων, Soph. Ant. 344, prendre les
oiseaux avec un filet ; ἀ. βέλεσι,
Eur. H.f.
422, attaquer (l’hydre) de toutes parts
avec des traits ||
II intr.
1 se transporter :
εἰς αὐλάν, Eur.
Cycl. 60, dans
une cour ||
2 balancer, être dans le
doute, Arstt. Eud. 7, 10, 17 ;
Alciphr. 1,
37 : περί τινος, Pol. 40, 10, sur qqe ch. ;
avec un inf. Hld. 5, 17 ; abs. El. N.A. 9, 33 ||
Moy. ἀμφιϐάλλομαι (f.
-ϐαλοῦμαι)
1 jeter autour de soi,
s’envelopper de, acc. : δὸς δὲ ῥάκος ἀμφιϐαλέσθαι, Od. 6, 178, donne-moi une
loque pour me couvrir ; cf. Eur. Alc. 216 ; avec double rég.
κυνέην ἐπὶ κροτάφοις ἀμφιϐάλλεσθαι,
Od. 22, 103, se
couvrir les tempes de son casque ; p.
anal. λεύκην ἐκ μελαίνης ἀ. τρίχα,
Soph. Ant.
1093, revêtir une chevelure blanche au
lieu d’une noire, c. à d. voir ses
cheveux blanchir, etc. ||
2 se répandre autour de,
envelopper, dat. : ὕμνος ἀμφιϐάλλεται σοφῶν μητίεσσι, Pd. O. 1, 8, un chant se balance autour de la pensée des
poètes ||
E Fut. moy. ion. et épq. ἀμφιϐαλεῦμαι, Od.
22, 103.