ἀμφιεννύω

ἀμφιέπω

ἀμφίεργος
ἀμφι·έπω (seul. prés. et impf. ἀμφίεπον) et ἀμφ·έπω (seul. prés. et impf. ἄμφεπον) litt. suivre en entourant, d’où :
I au propre :
1 avec un suj. de pers. poursuivre, Od. 3, 118 (ou plutôt II, 1) ||
2 p. anal. avec un suj. de chose, entourer, envelopper : γάστρην τρίποδος πῦρ ἄμφεπε, Il. 18, 348, le feu enveloppa les flancs du trépied ; τὴν πρύμνην πῦρ ἄμφεπεν, Il. 16, 124, le feu enveloppa la poupe ; cf. Od. 8, 437, etc. ||
II p. suite, être occupé autour de ; d’où :
1 s’occuper de, prendre soin de : τάφον Ἕκτορος, Il. 24, 804, de la tombe d’Hector ; abs. prendre soin de qqe ch., s’occuper de qqe ch. avec soin, Il. 19, 392, etc.; cf. Od. 3, 118 ||
2 entretenir : κῆδος, Eur. Ph. 340, une alliance ||
3 supporter, se soumettre à, acc. : μόχθον, Pd. P. 4, 268, supporter une tâche ||
4 s’attacher à, d’où fréquenter, habiter : κλυτὰν ὃς ἀμφέπεις Ἰταλίαν, Soph. Ant. 1118, toi qui aimes le séjour de l’Italie, en parl. de Bacchus ||
5 s’attacher à, d’où révérer, honorer (une divinité) acc. Pd. O. 6, 95 ||
6 s’attacher à, d’où veiller sur, gouverner (un palais, etc.) Soph. El. 651 ||
Moy. entourer, suivre, dat. Q. Sm. 1, 47.
Étym. ἀ. ἕπω.