Ἀμφιρώ

ἀμφίς

Ἄμφις
ἀμφίς []
I adv.
1 des deux côtés : ἀ. ἀρωγοί, Il. 18, 502, auxiliaires qui viennent en aide de chaque côté ; d’où tout autour : ἀ. ἐόντες, Il. 24, 488, ceux qui sont autour ; ἀ. ἰδών, Hés. O. 699, ayant regardé autour ; δεσμοὶ ἀ. ἔχοιεν, Od. 8, 340, (quand bien même) des liens me retiendraient (m’enlaçant le corps) tout autour ||
2 p. suite, aux deux extrémités, d’où séparément : κίονες αἳ γαῖάν τε καὶ οὐρανὸν ἀ. ἔχουσι, Od. 1, 54, colonnes qui tiennent séparés l’un de l’autre le ciel et la terre ; ἀ. εἶναι, Od. 19, 221 ; 24, 218, être au loin, être absent ; ἀ. φράζεσθαι, Il. 2, 13, ou φρονεῖν, Il. 13, 345, parler ou penser chacun pour soi, c. à d. être divisés ; ἀ. ἕκαστα εἴρεσθαι, Od. 19, 46, demander chaque chose l’une après l’autre ||
II prép.
1 autour de, gén. : ἅρματος ἀ. ἰδών, Il. 2, 384, examinant le char tout autour, de tous côtés ; dat. σιδηρέῳ ἄξονι ἀ. Il. 5, 723, autour de l’essieu de fer ; acc. (ἀ. touj. placé après le rég.) : Κρόνον ἀ. Il. 14, 274, autour de Kronos (cf. Od. 6, 266, etc.); p. suite, au sujet de, pour : ἀγὼν ἐσθᾶτος ἀ. Pd. P. 4, 253, lutte ou concours dont un vêtement est le prix (sel. d’autres, lutte d’athlètes sans vêtements) ||
2 à part de, loin de, gén. Il. 8, 444, etc. ; Od. 14, 352, etc.
Étym. cf. ἀμφί.