ἄμφω
ἀμφώϐολοςἄμφω (v. ci-dessous pour la
déclin.)
I tous deux :
1 en
parl. de deux (pers., animaux,
choses) : τούτω δ’ οὐ ἀποίσετον
ὠκέες ἵπποι ἄμφω ἀφ’ ἡμείων, Il.
5, 258, mais leurs chevaux rapides ne
les emporteront pas tous deux loin de nous ; cf. Hh. Merc. 50 ; Hés. O. 774, etc. ; particul. en parl. des organes
jumeaux : τὼ δ’ ἄμφω χεῖρας
ἀνέσχον, Od. 18, 88, et tous deux levèrent les mains ;
ἀμφοῖν τοῖν χεροῖν, Plat. Prot. 314d, des deux mains ;
ἀμφοῖν τοῖν γνάθοιν, Ar. Pax 1309, des deux mâchoires ; καθεύδειν ἐπ’ ἄμφω, Thém.
193a, dormir
sur les deux oreilles, etc. ||
2 en
parl. de deux groupes : εἴπερ γάρ κ’
ἐθέλοιμεν Ἀχαιοί τε Τρῶες τε... ἄμφω, Il. 2, 124, car si nous
voulions par hasard Grecs et Troyens... les uns et les autres
également ; ἄμφω... οἱ μὲν..., οἱ δέ,
Luc. Tim.
17, tous deux... les uns..., les
autres... ; cf. DH. 6, 92, etc. ||
II En
ces deux sens, ἄμφω s’emploie :
1 sans
article (v. ci-dessus I, 1 et 2); cf. χερσὶν ἅμ’ ἄμφω, Hh.
Cer. 15 ;
ἄμφω χερσίν, A.
Rh. 1, 1169, des deux mains à la
fois ||
2 précédé de l’article : οἱ δ’
ἄμφω, Arstt. H.A. 9, 49 ; τῶν ἄμφω, A. Rh.
1, 165 ||
3 suivi
de l’article (v. ci-dessus
I, 1) ||
E
I ἄμφω peut se décliner ou rester
invariable :
1 Décl. : nomin. ἄμφω
(v. ci-dessus I,
1 et 2,
etc.); gén.
ἐξ ἀμφοῖν, DH.
6, 92 ; dat.
ἀμφοῖν (v.
ci-dessus I, 1); acc. ἄμφω :
ἄμφω χεῖρας (v.
ci-dessus) ||
2 Indécl.: gén. τῶν ἄμφω,
A. Rh. 1, 165 ;
dat. χερσὶν ἅμ’
ἄμφω, Hh. Cer. 15 (cf. ci-dessus II, 1)
||
II Déclinable ou indéclinable, ἄμφω se construit :
1 au
duel : ἄμφω τένοντε,
Hés. Sc.
419 ; ἀμφοῖν τοῖν
χεροῖν, Plat. Prot. 314d (cf. ci-dessus
I, 1, etc.)
||
2 au
plur. ἄμφω χεῖρας (v. ci-dessus); χερσὶν ἅμ’
ἄμφω (v. ci-dessus); οἱ δ’ ἄμφω καὶ κονίονται καὶ λοῦνται, Arstt. H.A. 9, 49.
Étym.
cf. lat.
ambo.