ἀναϐακχεύω

ἀναϐάλλω

ἀναϐαπτίζω
ἀνα·ϐάλλω (f. -ϐαλῶ, ao. 2 ἀνέϐαλον, pf. ἀναϐέϐληκα ; pass. ao. ἀνεϐλήθην, pf. ἀναϐέϐλημαι)
I lancer de bas en haut : γῆν, Xén. Cyr. 7, 5, 6 ; χοῦν, Thc. 4, 90, rejeter la terre (d’un fossé, d’un terrassement) ; ὕδωρ, Call. (Eust. Od. p. 1404, 38) faire jaillir de l’eau, en parl. d’une fontaine ; ἀ. τινὰ ἐπὶ τὸν ἵππον, Xén. An. 4, 4, 4, enlever qqn pour le poser à cheval ; en parl. du cheval : τὸν ἀναϐάτην ἀ. Xén. Eq. 8, 7, jeter son cavalier en l’air, le renverser ||
II lancer en arrière, d’où :
1 reculer, différer, remettre : ἄεθλον, Od. 19, 584, différer un combat ; λόγοις τινά, Dém. 102, 27, amuser qqn par des paroles ||
2 traîner en longueur, prolonger : μέλος ἀναϐεϐλημένον, Hld. 2, 8, rythme lent ||
Moy. (f. ἀναϐαλοῦμαι)
1 jeter sur soi : χλαῖναν, Ar. Vesp. 1132 ; ou abs. ἀναϐάλλεσθαι, Ar. Eccl. 97, relever son manteau en rejetant le pan sur l’épaule ; ou simpl. relever son manteau, son vêtement (au-dessus du genou, etc.) Th. Char. 4 ; cf. Dém. 420, 10 ||
2 se lancer dans, s’engager dans : μάχας πρός τινα, Hdt. 5, 49, se lancer dans une lutte contre qqn ; particul. en parl. de chants : ἀναϐάλλεσθαι ἀείδειν, Od. 1, 155 ; 8, 266 ; Thcr. Idyl. 6, 20 ; et abs. ἀναϐάλλεσθαι, Ar. Pax 1269, commencer à chanter, préluder ||
3 différer, remettre : ἔργον, Il. 2, 436, la besogne ; avec l’inf. (prés. ou fut. Hdt. 5, 49 ; 6, 86 ; Dém. 31, 1 ; ao. Hdt. 6, 88 ; 9, 8) différer de, etc. ; ἀν. εἰς τὴν ὑστεραίαν, Dém. 541, 26, remettre au lendemain ||
4 p. suite, tirer en longueur, prolonger : πόλεμον, Isocr. une guerre ||
5 fig. se rejeter vers : ἀν. ἐπί τινα, Luc. Pisc. 15, s’en remettre à qqn ||
E Fut. pass. ἀναϐληθήσομαι, Isocr. 226c. Moy. impf. 3 sg. poét. ἀναϐάλλετο, Od. 1, 155, etc. Ao. 2 impér. 2 sg. poét. ἀναϐάλεο, Pd. N. 7, 77 ; Contract. poét. ἀμϐαλλώμεθα, Il. l. c. ; part. prés. moy. ἀμϐαλλόμενος Diotog. (Stob. Fl. 5, 69); ao. 2 moy. impér. dor. ἀμϐάλευ, Thcr. Idyl. 10, 22.