ἀναχωρέω-ῶ
ἀναχώρημαἀνα·χωρέω-ῶ, aller en arrière, d’où :
1 retourner sur ses
pas : πόλινδε ἂψ ἀν. Il. 10, 210, retourner à la
ville ; ἀν. ἐπ’ οἴκου, Thc. 1, 30, revenir chez
soi ||
2 reculer (devant
l’ennemi) Il. 4,
305, etc. ; Thc. 8, 15 ; φυγῇ ἀν. Plat. Conv. 221a, battre en retraite ||
3 se retirer,
s’éloigner : ὀπίσω, Hdt. 4, 183, etc. ; εἰς τοὐπίσω,
Plat. Menex.
246b ;
Lys. 140, 6 ;
ἐς τοὔπισθεν, Ar. Pl. 1208, se retirer en arrière, s’éloigner :
avec un gén. : ἀν. μεγάροιο, Od.
22, 270, se retirer du palais ;
τῆς τῶν πολλῶν ὄψεως, El. N.A. 3, 30, de la vue de la foule ; ἐς
τὴν ἀκρόπολιν, Hdt. 3, 143, dans l’acropole ; ὑπό
τινος, Hdt. 5,
61, être forcé par qqn de se retirer : fig. ἐκ τῶν πραγμάτων,
Pol. 29, 10, 5,
se retirer des affaires publiques, d’où
se retirer, s’abstenir : ἔκ τινος,
Plat. Phæd.
23a,
s’abstenir de qqe ch. ; abs. Thc. 4, 28 ; Pol. 26, 1, 5 ||
4 intr. au pf. ἀνακεχώρηκα : χώρα
ἀνακεχωρηκυῖα, Th. H.P. 9, 7, 4, pays
écarté ; πολισμάτιον ἀνακεχωρηκὸς ἀπὸ τῆς
θαλάσσης, Pol. 2, 11, 16, petite ville éloignée de la mer ;
fig. ῥῆμα
ἀνακεχωρηκός, DH. Rhet. 7, expression tombée
en désuétude ||
5 passer par succession à,
revenir à : ἡ βασιληΐη ἀνεχώρεε ἐς τὸν
παῖδα, Hdt. 7,
4, la royauté revenait à son fils ; ἡ
ποινὴ εἰς ἡμᾶς ἀναχωρεῖ, Ant.
115, 13, la peine retombe sur
nous.