ἀναπιεσμός

ἀναπίμπλημι

ἀναπίμπρημι
ἀνα·πίμπλημι (impf. ἀνεπίμπλην, f. ἀναπλήσω, ao. ἀνέπλησα, etc.)
1 remplir en comblant la mesure : πίθον, Epigr. (Luc. Dips. 6), remplir un tonneau jusqu’au bord, en parl. des Danaïdes ; fig. μοῖραν βιότοιο, Il. 4, 170, combler la mesure de la vie, arriver à son terme ; πότμον, Il. 11, 263, avoir la mesure comble d’une destinée malheureuse ; κακά, Hdt. 5, 4 ; κακὰ πολλά, Il. 15, 132 ; ἄλγεα, Od. 5, 302, etc. avoir la mesure comble de malheurs, de souffrances, etc. ; avec double rég. : τινα ἀν. φόϐου, Plut. Oth. 12, remplir qqn de crainte ; ἀν. αἰσχύνης ὅλην τὴν πόλιν, Dém. 466, 1, remplir de honte la cité entière ; cf. Plat. Phil. 42a ; Plut. M. 50f ||
2 en mauv. part, souiller, infecter : τινὰ αἰτιῶν, Plat. Ap. 32d, charger qqn d’accusations infâmes ; au pass. être souillé ou contaminé, au propre, Thc. 2, 51 ||
E Act. prés. 3 sg. -πιμπλᾷ, Arstt. Probl. 38, 8. Formes poét. : prés. part. ἀμπιπλάντες, Pd. N. 10, 57 ; fut. part. ἀμπλήσων, A. Rh. 2, 1195 ; part. ao. ἀμπλήσας, Orph. Arg. 325.