ἀνάπτυσις

ἀναπτύσσω

ἀναπτυχή
ἀνα·πτύσσω (f. -πτύξω, etc.)
I (ἀνά, en haut)
1 déplier, déployer ; χλαμύδα, Plut. Demetr. 42, une chlamyde ; βιϐλίον, Hdt. 1, 125, les colonnes ou les feuillets d’un livre ; p. anal. χέρας, Eur. Hipp. 1190, étendre les bras ; χεῖλος, Opp. H. 3, 247, ouvrir les lèvres ; πύλας, Eur. I.T. 1286, ouvrir une porte ; fig. ἀν. πρὸς τὸ φῶς, Soph. El. 639, produire à la lumière du jour ; ἀν. φρένα, Eur. Tr. 657 ; κῆρ, Mosch. 4, 51, dévoiler ses sentiments, son cœur ; πᾶν δ’ ἀναπτύξας πάθος, Eschl. Pers. 294, après avoir dévoilé toute l’étendue de notre malheur ||
2 t. mil. κέρας ἀν. Xén. An. 1, 10, 9 ; Plut. Pel. 23, déployer l’aile d’une armée, c. à d. étendre la ligne en amenant des troupes de l’arrière sur le front (mais v. ci-dessous) ||
II (ἀνά, en arrière) t. mil. ἀν. τὴν φάλαγγα, Xén. Cyr. 7, 5, 3, replier la phalange, c. à d. la rendre plus profonde en reportant des troupes du front sur les derrières ||
III (ἀνά, de nouveau) ἀν. φορϐήν, Opp. H. 1, 137, mâcher et remâcher de la nourriture ||
E Ao. part. poét. ἀμπτύξαντες, Man. 6, 461.