ἀνασπάω-ῶ
ἀνασπογγίζωἀνα·σπάω-ῶ (f.
-άσω, ao.
ἀνέσπασα, pf.
ἀνέσπακα)
I (ἀνά, en haut) :
1 tirer en haut :
ὕδωρ, Thc.
4, 97, tirer de l’eau ; βύϐλον ἐκ τῶν ἑλέων, Hdt.
2, 92, tirer des marais le roseau
βύϐλος ; particul. tirer un vaisseau à terre, Pd. P. 4, 27 ; Hdt. 7, 188 ; Thc. 4, 9 ; τὰς ὀφρῦς ἀν.
Ar. Ach.
1069 ; Dém.
442, 11, lever les sourcils,
c. à d. se donner un air grave
ou hautain ; de
même ἀν. τὸ πρόσωπον, Xén. Conv. 3, 10 ; τὰ μέτωπα,
Ar. Eq.
631, lever le visage, le front ;
p. anal. λόγους ἀν.
τινι, Soph. Aj. 302, invectiver (des
fantômes) ||
2 t. de
mar. ἀν. λαῖφος, A. Rh. 2, 924, plier la
voile (pour arrêter brusquement le navire) ||
II (ἀνά, en arrière)
1 renverser de fond en
comble, renverser, abattre : ἀγάλματα ἐκ
τῶν βάθρων ἀν. Hdt. 5, 86, renverser des statues de leur socle ;
σταύρωμα, Thc.
6, 100 ; δένδρα, Arstt. H.A. 2, 1, 6, abattre une
palissade, des arbres ; particul.
en parl. de murs arrachés de terre avec leurs
fondements, Eur. I.A. 534 ; cf. Eur. Med. 164 ; p. anal. en parl. de personnes
arrachées des lieux qu’elles habitent, Eur. I.A. 534 ; cf. Hdt. 4, 204 ||
2 transporter en
arrière : ἑαυτόν, Hpc. 262, 35, se retirer ;
ἀν. ὅρους, Xén.
Hell. 4, 4, 6,
reculer des limites ; au pass.
en parl. de la mer, se retirer,
Philstr. V. Ap.
5, 2 ||
3 p.
suite, entraîner, Luc. Tox. 28, Tyr. 5 ; d’où enlever de force (qqe ch.) Plut. M. 557c ||
4 avaler :
αἷμα, Eschl.
Eum. 647,
boire du sang, en parl. de la poussière
||
Moy.
1 tirer à soi, absorber,
Hpc. V. med.
17 ||
2 tirer hors de :
ἐκ χροὸς ἔγχος, Il. 13, 574, retirer une
javeline du corps (d’un guerrier) ||
E Part. ao. poét. ἀνσπάσσαντες, Pd.
P. 4, 27 ;
sbj. ao. moy.
poét. ἀνσπάσωμαι, Eur. El. 582.