ἀνατεί

ἀνατείνω

ἀνατειχίζω
ἀνα·τείνω, f. -τενῶ :
A (ἀνά, en haut)
I tr.
1 tendre en levant : χεῖρας, lever les mains pour prêter serment, Pd. O. 7, 65 ; abs. ἀν. Luc. Tox. 50, m. sign. ἀν. τὴν χεῖρα, lever la main pour voter, Xén. An. 3, 2, 9 ; 5, 6, 33, etc. ; ἀν. οὐρανῷ χεῖρας, Pd. I. 5, 38, ou τὰς χεῖρας εἰς τὸν οὐρανόν, Arstt. Mund. 6, lever les mains vers le ciel (pour prier) ; ἀν. τὼ χεῖρε, Ar. Av. 622 ; ou τὰς χεῖρας DS. 14, 29, tendre les deux mains ou les mains (pour rendre grâces aux dieux) ; ἀν. τὰς δεξιάς, Xén. Cyr. 4, 2, 17, tendre les mains en signe d’amitié, en parl. de plusieurs pers. ; τὸ ξίφος ἀν. τινί, Plut. Oth. 15 ; DC. 57, 5, etc. lever l’épée contre qqn ; τὴν μάχαιραν ἀνατεταμένος, Xén. Cyr. 4, 1, 2, avec l’épée tendue ; fig. ἀν. κῦδος, Pd. N. 8, 34, exalter la gloire de qqn ||
2 tenir levé, redresser : κάρα, Pd. N. 1, 43, la tête ; ἑαυτόν, El. N.A. 3, 21, se dresser sur ses pattes ||
3 p. anal. déployer : ἀετὸς χρυσοῦς ἐπὶ δόρατος ἀνατεταμένος, Xén. Cyr. 7, 1, 4, aigle d’or posé, les ailes étendues, sur une lance ; particul. déployer une ligne de bataille, les ailes d’une armée, Xén. Cyr. 7, 1, 6 et 23 ||
II intr.
1 être tendu en hauteur : πέδιλα ἐς γόνυ ἀνατείνοντα, Hdt. 7, 67, chaussures qui montent jusqu’au genou ; ἀν. εἰς ὕψος, Pol. 9, 21, 10, s’élever, se dresser ||
2 p. anal. s’étendre : ἐς τὴν Οἴτην, Hdt. 7, 176, se prolonger jusqu’à l’Œta ; εἰς τὸ πέλαγος, Pol. 5, 3, 9, jusqu’à la mer ||
B (ἀνά, en arrière) tenir en arrière, d’où écarter avec persistance (la nourriture) : ἀνάτεινον, Arr. Epict. 2, 17, 9, persiste dans l’abstinence ||
Moy.
1 tendre en levant : χεῖρας ἀντείνασθαι (poét.) ἐναντίον τινί, Sim. fr. 8, lever les mains contre qqn ; fig. τινὶ ἀνατείνασθαι φοϐερόν, Dém. 389, 1 ; τὸν φόϐον, Pol. 2, 52, 1 ; 9, 22, 5, tenir une menace ou la crainte d’un danger en suspens contre qqn ; abs. ἀνατεινόμενος, p. opp. à παρακαλῶν, Pol. 4, 82, 8 (les) menaçant ||
2 fig. tenir en suspens : τινά, Plut. M. 60c, qqn ||
3 tendre fortement ; ἀνατείνασθαι ἀρχήν, Plut. Cleom. 19, accroître son pouvoir ||
E Poét. ἀντείνω, Pd. O. 7, 65, etc. ; Ar. Ach. 731, etc. Part. ao. dor. ἀνατείναις, Pd. I. 5, 41.