ἀνέρχομαι
ἀνερῶἀν·έρχομαι (f.
ἀνελεύσομαι, ao.
2 ἀνῆλθον, etc.)
I (ἀνά, en haut)
1 monter :
ἐς σκοπιήν, Od.
10, 97, monter sur un lieu
d’observation ; εἰς τὴν ἀκρόπολιν,
Xén. Hell.
2, 4, 39, dans l’acropole ; ἐπὶ τὴν σκηνήν, Arr.
Epict. 3, 22,
26, sur la scène ; ἀν. ἐπὶ τὸ
βῆμα, Hdn 1, 5,
4, d’où abs. ἀν. Plut. Æmil. 31, monter à la tribune ; ἐξ
Ἅιδου εἰς θεούς, Plat. Rsp. 521c, monter des enfers parmi les dieux ; p. anal. se lever, en parl. du
soleil, Eschl. Ag. 658 ; A. Rh. 3, 1230 ||
2 pousser, croître,
en parl. de plantes, Od. 6, 163 ||
3 sourdre, jaillir,
en parl. d’eau, Arstt. Meteor. 2, 3, 32, etc. ||
4 en
parl. de voyages, aller de la côte dans l’intérieur,
Od. 19, 190
||
II (ἀνά, en arrière)
1 revenir sur ses pas,
revenir, retourner : ἂψ ἀν.
Il. 4, 392,
ou αὖθις ἀν.
Od. 1, 317,
m. sign. ; fig.
en parl. d’un discours, d’un
entretien : πάλιν ἐπ’ ἀρχὴν
ἀν. Plat. Tim. 69a, revenir au commencement ; ἄνελθέ μοι πάλιν, Eur.
Ph. 1207,
redis-moi (litt. reviens là-dessus pour
me dire) ||
2 fig. revenir à, passer aux mains de :
εἴς τινα, Eur.
Hec. 802, être
remis entre les mains de qqn ||
E [ᾱ] Il. 4, 392 (var. ἀναέρχ.) ; A. Rh.
1, 821.
Étym.
ἀνά, ἔ.