ἀπέρχομαι
ἀπερῶἀπ·έρχομαι (f.
ἄπειμι, ao. 2
ἀπῆλθον, pf.
ἀπελήλυθα)
1 s’en aller, s’éloigner,
partir ; abs. Hdt. 1, 199 ; Thc. 1, 24, etc. ; avec un gén. :
πάτρης, Il.
24, 766 ; οἴκου, Od. 2, 136, s’éloigner de sa patrie, de sa maison ;
avec une prép. ἀπὸ τοῦ
βουλευτηρίου, Thc. 8, 92, de la salle de délibération ; ἐκ τῆς χώρας, Thc.
1, 89, du pays ; ἀπ.
ἐς Σάρδις, Hdt. 1, 22, partir pour Sardes ; ἐπ’
οἴκου, Thc. 1,
92 ; ou οἴκαδε, Archipp.
(Ath. 678e) s’en retourner chez
soi ; παρά τινα, Luc. Tim. 11, s’en aller chez qqn ; p.
anal. ἀπ. ἐκ τοῦ βίου,
Luc. D. mort.
6, 1, etc.
ou abs.
ἀπέρχεσθαι, DL.
3, 6 ; Anth.
11, 335, quitter la vie ; fig. ἐκ δακρύων ἀπ.
Eur. Or.
295 ; ἄπ. τοῦ
λόγου, Eur. I.T. 546, cesser de
pleurer, de parler ; avec un part.
ἀπέρχεται νικῶν, Arstd. t. 2, 2, il sort
vainqueur (de la lutte) ; avec un suj. de
chose : ἀπέρχεται
(ἡ νόσος) Soph.
Ph. 808, le
mal disparaît ; en parl. du temps :
ἀπελθόντος ἐνιαυτοῦ, Plat. Leg. 954d, l’année écoulée
(en parl. des mois on emploie
ἄπειμι) ; νυκτὸς
ἀπερχόμενης, Arat. 315, la nuit s’en allant ; en
parl. de bruits, de rumeurs, se répandre au loin,
NT. Matth.
4, 24 ||
2 revenir sur ses
pas : fig. εἰς
τὴν ἀρχαίαν φύσιν, Plat.
Conv. 193c, revenir à sa
première nature ||
E Au fut. les Att. emploient ἄπειμι au lieu de
ἀπελεύσομαι. Ao. 2
dor. ἀπῆνθον, Thcr. Idyl. 2, 84, etc.