ἀποφέρω
ἀποφεύγωἀπο·φέρω (f.
ἀποίσω, ao. 1
ἀπήνεγκα, ao. 2
ἀπήνεγκον, etc.)
I tr.
1 emporter (dans les bras,
sur une voiture, etc.) Il. 15, 20, etc. ; Od. 16, 360, etc. ;
ἀπό τινος, Il.
5, 257, de chez qqn ; τεθνεὼς ἐκ δεσμωτηρίου ἀπηνέχθη, Lys. 121, 34, il fut
emporté mort de la prison ; par anal. en parl.
du vent, d’exhalaisons, Il.
14, 255 ; ὑπ’ ἀνέμου
ἐς γῆν ἀπενειχθείς (ion.)
Hdt. 2, 114,
emporté par le vent jusqu’à terre ; de
maladies : τοὺς δὲ λοιμὸς ὑπολαϐὼν
ἀπήνεικε (ion.), Hdt. 6, 27, la peste les
prit et les emporta ||
2 rapporter, ramener,
Il. 5, 257 ;
au pass. ἀπηνέχθη ἔτι
ζῶν, Xén. Hell. 3, 3, 1, il fut
rapporté encore vivant ; d’où, au pass.,
revenir, Hdt. 4,
164, etc., en parl. de messages,
Hdt. 1, 66,
etc. Att. ;
ἀποφέρειν μῦθόν τινι, Il. 10, 337, rapporter une
réponse à qqn ; τὰ ἀπενειχθέντα
(ion.) Hdt.
1, 66, 158, 160, la réponse rapportée
||
3 apporter en retour,
payer ou acquitter (une dette, un tribut,
etc.) Hdt.
4, 35, etc.
Thc. 5, 31 ;
Plat. Leg.
910c ||
4 déférer :
γραφὴν πρός τινα, Dém. 243, 11 ; Eschn. 56 fin, déposer une accusation entre les mains d’un
magistrat ; p. ext. formuler,
rédiger : λόγον, Dém. 819, 22, un compte ;
ἀπ. ἐν τῷ λόγῳ, Dém. 1189, 8, porter en
compte ; ἀπ. ναύτας, Dém. 1208, 6, dresser une
liste de matelots ||
II intr. s’en aller : ἀπόφερ’ ἐς
κόρακας, Ar. Pax 1221, va-t’en aux
corbeaux, c. à d. au diable !
(cf. ἄπαγε)
||
Moy.
1 emporter avec soi
(son bien, etc.) Hdt. 1, 132 ; Thc. 4, 97 ||
2 remporter (un prix, une
victoire, de la gloire, etc.)
Hdn 1, 5 ;
Thcr. Idyl.
1, 3 ; A. Pl.
166, etc. ;
p. ext. gagner, obtenir (une faveur,
etc.) Eur.
El. 1089
||
3 emporter, Eur. Ph. 1161 ||
E Act. fut. dor. ἀποισῶ,
Ar. Ach.
779. Ao. 1,
ἀπήνεγκα, Thc.
5, 10. Ao. 2
ἀπήνεγκον, Ar.
Ach. 582,
etc. Pf. ἀπενήνοχα, Dém. 819, 22. Pass. ao.
ἀπηνέχθην, Xén.
Dém. etc. ll. cc. Part.
pf. ἀπενηγμένος, Dém. 1144, 14. Moy. fut. ἀποίσομαι,
Luc. Bis acc.
33. Ao. act. pass. et
moy. ion. ἀπήνεικα, ἀπηνείχθην,
ἀπηνεικάμην, Hdt. ll. cc. etc.