ἄπωθεν

ἀπωθέω-ῶ

ἀπώλεια
ἀπ·ωθέω-ῶ (f. -ώσω, ao. ἀπέωσα, etc.)
1 repousser : ὀχῆα, Il. 24, 446, un verrou ; τινα οὐδοῦ, Od. 22, 76, qqn du seuil (d’une maison) ; εἰς τοὔπισθεν, Plat. Soph. 261b, rejeter en arrière ; ἐπάλξεις ἀπ. Thc. 3, 23, arracher des créneaux ||
2 repousser au loin : ὀμίχλην, Il. 17, 649, une vapeur ; τινα γῆς, Soph. O.R. 641, ou ἐκ γῆς, Hdt. 1, 173, chasser qqn d’un pays ||
3 pousser à la suite l’un de l’autre : σανίδας, Héron Aut. 244, les lames d’un plancher, c. à d. les ajuster, les assembler ||
Moy. ἀπωθέομαι-οῦμαι (f. ἀπώσομαι, etc.)
1 repousser ou écarter de soi : τινα, Il. 24, 508, qqn ; τι, Od. 9, 305, qqe ch. ; τινα ἐκ μεγάροιο, Od. 1, 270, qqn d’un palais ; en parl. d’ennemis, de dangers, etc. Τρῶας, Il. 8, 206, repousser, les Troyens ; νηῶν πῦρ, Il. 16, 301, repousser des vaisseaux le feu de l’ennemi ; fig. repousser (le gain, la servitude, un traité, etc.) Hdt. 1, 199 ; Thc. 5, 22 ; Plat. Rsp. 366a, etc. ; abs. refuser, Soph. Tr. 1249 ||
2 repousser au loin : τινα, Od. 13, 276, qqn ||
E Act. fut. inf. épq. ἀπωσέμεν, Il. 13, 367. Ao. poét. ἄπωσα, Il. 24, 446, etc. ; d’où sbj. 1 pl. épq. ἀπώσομεν, Il. 8, 96 ; Od. 22, 76. — Pass. pf. inf. ἀπεῶσθαι, Thc. 2, 39 ; part. ion. ἀπωσμένος, Hdt. 5, 69. — Moy. fut. 2 sg. épq. ἀπώσεαι, Od. 1, 270 ; fut. réc. avec augm. ἀπεώσομαι formé de l’ao. ἀπέωσα, Spt. 4 Reg. 21, 14. Ao. poét. ἀπωσάμην, Od. 13, 276 ; ao. réc. ἀπωθησάμην, DC. 38, 28.