Ἀράσπας

ἀράσσω

Ἀράτειον
ἀράσσω, att. ἀράττω (f. -άξω, ao. ἤραξα, pf. inus.) [ᾰρ] heurter, frapper une chose contre une autre : γόμφοισιν σχεδίην ἀρ. καὶ ἁρμονίῃσιν, Od. 5, 248, assujettir un radeau avec des clous et des attaches ; ὁπλαῖς χθόνα, Pd. P. 4, 226, frapper la terre du sabot, en parl. de chevaux, de taureaux ; au pass. πρὸς πέτρας ἀράσσεσθαι, Hdt. 6, 44, être heurté violemment contre des rochers ; πρὸς τὴν γῆν, Luc. Anach. 12, contre terre ; abs. ἀράσσεσθαι, El. N.A. 16, 39, s’entrechoquer ; avec un seul rég. ἀράσσειν στέρνα, Eschl. Pers. 1054, frapper la poitrine ; βλέφαρα, Soph. O.R. 1276, meurtrir les yeux ; θύρας, Eur. Hec. 1044, ou θύραν, Ar. Eccl. 978 ; πύλαν, Thcr. Idyl. 2, 159, frapper violemment à la porte, d’où ouvrir brusquement une porte, Luc. D. mer. 15 ; κιθάρην, Orph. Arg. 380, jouer de la lyre ; d’où ἀρ. ὕμνον, Nonn. D. 1, 15, chanter en touchant d’un instrument ; fig. τινὰ ὀνείδεσι, Soph. Ph. 374, accabler qqn de reproches, d’outrages ||
E Act. impf. itér. ἀράσσεσκον, Pd. P. 4, 226. Fut. dor. ἀραξῶ, Thcr. Idyl. 2, 159. Ao. poét. ἄραξα [ᾰρ] Hés. Sc. 461 ; dor. ἄραξα [ᾱρ] Thcr. Idyl. 2, 6.