Ἀρχύτας

ἄρχω

ἄρχων
ἄρχω (impf. ἦρχον, f. ἄρξω, ao. ἦρξα, pf. ἦρχα ; pass. f. ἄρξομαι, ao. ἤρχθην, pf. ἦργμαι)
I être le premier, d’où :
1 aller en tête, montrer le chemin, guider : ἄ. ὁδόν τινι, Od. 8, 107 ; ou ἀ. ὁδοῖο, Od. 5, 237, ou ἄ. τινὶ κατὰ κέλευθα, Od. 24, 9, montrer le chemin à qqn ; abs. guider, conduire, Od. 3, 12 ||
2 commander, être le chef : abs. Il. 13, 782 ; Od. 3, 12 ; ἄρχειν καὶ ἄρχεσθαι, Plat. Prot. 326d, Rsp. 412c, commander et être commandé ; p. opp. à δουλεύειν, Eschl. Pr. 927 ; p. opp. à βασιλεύειν, pour marquer une autorité inférieure à l’autorité royale, Hdt. 6, 65 ; avec le gén. ἄ. τινός, Il. 2, 494, etc. ; Hdt. 5, 1 ; Xén. An. 2, 2, 5, etc. ; rar. avec le dat. ἄ. τινί, Il. 2, 805 ; Od. 14, 230 ; Eschl. Pr. 492, etc. commander à qqn, régner sur (une ville, un peuple, etc.) ; avec un dat. suivi d’un inf. ἄρχε Μυρμιδόνεσσι μάχεσθαι, Il. 16, 65, marche au combat à la tête des Myrmidons ; avec ἐν et le dat. : ἄρχειν ἔν τισι, Il. 13, 690 ; Plat. Phædr. 238a, commander à (des guerriers, à un peuple, etc.) ; abs. en parl. de choses, prévaloir, dominer : σέο δ’ ἕξεται ὅττι κεν ἄρξῃ, Il. 9, 102, c’est toi qui devras décider quel avis doit prévaloir (sel. d’autres, c’est toi qui devras décider, quelle que soit la mesure dont un autre aura pris l’initiative) ; ἀρχὴν ἄρχειν, Hdt. 3, 80 ; Thc. 1, 93, exercer un commandement, une charge ; au pass. ἄρχεσθαι ὑπό τινος, Hdt. 1, 103 ; ὑπό τινι, Hdt. 1, 91 ; ἔκ τινος, Soph. Ant. 63, El. 264, être soumis à qqn ; οἱ ἀρχόμενοι, Xén. An. 2, 6, 19, les sujets ||
3 à Athènes, être archonte, Dém. 572, 14 ; avec le dat. ἄ. Ἀθηναίοις, CIA. 1, 260, 2 (420 av. J.-C.) être archonte des Athéniens ||
II faire le premier ou pour la première fois, d’où :
1 commencer, prendre l’initiative de, faire le premier : ἄ. μύθων, Od. 3, 68, etc. ; λόγου, Eur. Ph. 450 ; Xén. An. 1, 6, 5, prendre le premier la parole ; ἄ. πολέμου, Thc. 1, 53, engager une guerre, commencer les hostilités (v. ci-dessous Moy. 1 πολέμου ἄρχεσθαι) ; τῶν ἀδικημάτων, Hdt. 1, 2, être le premier à commettre des violences ; rar. avec l’acc. ἄ. λυπηρόν τι, Soph. El. 553, ou ὕϐριν, Soph. fr. 337, être le premier à commettre qqe méfait, qqe violence ; avec un part. ἦρχον χαλεπαίνων, Il. 2, 378, c’est moi qui me fâchai le premier ; ἢν ἄρξῃ ἀδικέων, Hdt. 4, 119, s’il est le premier à nous attaquer injustement ||
2 se mettre à, commencer, avec l’acc. ἄ. ὕμνον, Pd. N. 3, 10, entonner un chant ; avec le dat. ἄ. σπονδαῖς, Pd. I. 5, 37, inaugurer des libations ; avec double rég. : δαιτὸς θεοῖσιν ἄ. Il. 15, 95, préparer un repas pour les dieux : τοῖσι μύθων ἦρχε, Il. 2, 433, il commença à leur parler ; ἄρχειν ἐλευθερίας τῇ Ἑλλάδι, Xén. Hell. 2, 2, 23, donner à la Grèce le signal de la liberté ; avec un suj. de chose : ἡμῖν οὐ σμικρῶν κακῶν ἦρξεν τὸ δῶρον, Soph. Tr. 871, ce présent a été pour nous l’origine de maux bien graves ; ἦρξε τῇ πόλει ἀνομίας τὸ νόσημα, Thc. 2, 53, la maladie fut pour la cité le commencement du désordre ; avec un inf. ἄ. ἀγορεύειν, νέεσθαι, ἴμεν, Il. 1, 571 ; 2, 84 ; 3, 329, commencer à parler, à revenir, à aller, etc. ; avec un part. ἦρχε κιών, Il. 3, 447, il commença d’aller ; avec une prép. ἄ. ἀπὸ φωνήεντος, D. Thr. commencer par une voyelle, en parl. d’un mot ; cf. Inscr. att. CIA. 2, 1054, 5 (347 av. J.-C.) ; abs. ἡ ἄρχουσα συλλαϐή, Dysc. la syllabe initiale ||
Moy. (f. ἄρξομαι, ao. ἠρξάμην)
1 commencer, entreprendre (pour soi) : λόγου, Xén. An. 3, 2, 7, un discours (v. ci-dessus ἄρχειν λόγου) ; πολέμου ἄρχεσθαι, Xén. Hell. 6, 3, 6, commencer ses opérations de guerre (v. ci-dessus II, 1, ἄρχειν πολέμου) ; σίτου, Xén. Cyr. 3, 3, 61, commencer son repas ; avec un inf. ἄρχεσθαι μανθάνειν, Xén. Mem. 3, 5, 22, commencer à apprendre ; ἤρξαντο μακρὰ τείχη οἰκοδομεῖν, Thc. 1, 107, ils commencèrent à construire les longs murs ; abs. ἀρχόμενος ἔλεγον, Plat. Theæt. 174b, je disais en commençant ; ἐξ ἕω ἀρξάμενος, Plat. Leg. 807d, ayant commencé dès l’aurore ; ἅμα ἦρι ἀρχομένῳ, Thc. 2, 2, au commencement du printemps ; θέρους εὐθὺς ἀρχομένου, Thc. 2, 47, dès le commencement de l’été ; ἄρχεσθαι ἀπὸ παιδίων, Hdt. 3, 12 ; d’ord. ἄ. ἐκ παιδός, ἐκ παίδων, Plat. Rsp. 582b, Prot. 325c, commencer dès l’enfance ||
2 faire une chose la première, commencer par : ἄρχεσθαι μελέων, Od. 14, 428, offrir les prémices des membres (des victimes) ; σέο δ’ ἄρξομαι, Il. 9, 97, je commencerai par toi ; πόθεν ἄρξομαι, Eschl. Ch. 855, par où commencerai-je ? d’ord. avec une prép. ἄ. ἔκ τινος, Od. 23, 199 ; ἀπό τινος, Plat. Gorg. 471c ; Dém. 325, 7, etc. commencer par qqn ou qqe ch. (litt. à partir de) ||
E Act. prés. inf. épq. ἀρχέμεναι, Il. 20, 154. Impf. dor. ἆρχον, Pd. O. 11, 51 ; Eschl. Pers. 856, etc. Ao. ἦρξα, Od. 14, 230 ; Eschl. Pers. 353 ; Hdt. 1, 14 ; Plat. Pol. 269, etc. Pf. ἦρχα, Plut. M. 851. Pass. fut. ἀρχθήσομαι, Arstt. Pol. 1, 13, 5 (d’ord. au sens pass. le fut. moy. ἄρξομαι, v. ci-dessous). Ao. ἤρχθην, d’où sbj. 3 pl. ἀρχθῶσι, Thc. 2, 8 ; inf. ἀρχθῆναι, Thc. 6, 18, etc. ; part. ἀρχθείς, Arstt. Pol. 3, 4, 14. Pf. 1 ἦργμαι au sens moy. Plat. Leg. 722c, Hipp. mi. 364a. Moy. impf. dor. ἀρχόμαν, Pd. P. 4, 30 ; ion. ἀρχόμην, Hdt. 5, 51 ; 6, 75. Fut. ἄρξομαι, qqf. au sens pass. Pd. O. 8, 45 ; Hdt. 3, 83 ; Eschl. Pers. 589 ; Lys. 180, 6, etc. ; fut. dor. ἀρξεῦμαι, Thcr. Idyl. 7, 95. Ao. ἠρξάμην, Od. 23, 310 ; Eschl. Pr. 199 ; Soph. O.C. 625 ; Thc. 6, 46, etc. Dor. ἀρξάμην, Sim. fr. 46 ; Thcr. Idyl. 6, 5 ; 8, 32. Pf. ἦργμαι (v. ci-dessus) ; pf. ion. part. ἀργμένος, Hdt. 1, 174. Pl. q. pf. 3 sg. ἦρκτο, App. Civ. 1, 28.
Étym. Étymol. incert. ; p.-ê. R. indo-europ. *h₂r-ske/o-, commencer, gouverner.