ἄρτι
ἀρτιάζωἄρτι [ῐ]
adv. justement, précisément, avec idée de temps :
1 en
parl. du présent, à l’instant, p. opp.
à πάλαι, Plat. Crit. 43a ; ἄ. νυνί, Ar. Lys. 1008 ; ἄ. νῦν ou νῦν ἄ. Plat. Pol. 291a, b, en ce moment même ; ἄ. καὶ
πρῴην, Plut. Brut. 1, aujourd’hui et
hier, c. à d. tout récemment ;
ἕως ἄ. NT.
Matth. 11, 12,
jusqu’à ce jour ; ἀπ’ ἄ. NT. Matth. 26, 29 ; Joh. 1, 51, désormais ; ἄ. μὲν... ἄ.
δέ, Luc. Nigr. 4, tantôt...
tantôt ; entre l’art. et le subst.
ὁ ἄ. λόγος, Plat. Theæt. 153e, le présent discours
||
2 en
parl. du passé, tout à l’heure, il n’y a qu’un instant,
p. opp. à νῦν,
Plat. 1 Alc.
130d,
etc. ; ἐν τῷ ἄ.
p. opp. à ἐν τῷ
νῦν, Plat. Men. 89c, il n’y a qu’un instant ||
3 postér. en parl. du futur,
tout à l’heure, dans, un instant, Luc.
Sol. 1 ;
App. Mithr.
69, etc.
Étym. R.
indo-europ. *h₂er-, ajuster ; cf.
ἀραρίσκω, lat.
ars.