ἀσφαλέως

ἀσφαλής

ἀσφαλίζω
ἀ·σφαλής, ής, ές [φᾰ]
I qui ne glisse pas ou ne tombe pas, d’où :
1 ferme, solide, en parl. de choses (fondements, char, etc.) Od. 6, 42 ; Pd. Hdt. Att. ; fig. (résolution, volonté, etc.) Pd. Hdt. Att. ||
2 en parl. de pers. sûr, qui inspire confiance, sur qui l’on peut compter, Soph. O.R. 617 ; Eur. Ph. 599 ; Thc. 1, 69 ; Plat. Soph. 231a, etc. ; part. prudent, sage, Eur. I.T. 1062 ; en parl. d’un orateur, persuasif, Xén. Mem. 4, 6, 15 (cf. ἀσφάλεια) ||
II qui est en sûreté, en parl. de pers. ou de choses, Att. ; ὁδὸς ἀ. Xén. Hell. 5, 4, 51, route sûre ; ἀσφαλές (ἐστι) avec l’inf. Ar. Av. 1489 ; Eur. Plat. etc. c’est une sûreté de, il est prudent de ; φεύγειν αὐτοῖς ἀσφαλέστερον, Xén. An. 3, 2, 19, il est plus sûr pour eux de fuir ; ἐν ἀσφαλεῖ, Thc. 8, 39, en sûreté ; μένειν ἐν τῷ ἀσφαλεῖ, Xén. An. 7, 4, 8, rester en sûreté ; τὸ ἀσφαλές, la sécurité, Hdt. 1, 109 ; Thc. 6, 55, etc. ; neutre adv. ἀσφαλὲς αἰεί, Od. 6, 42, ou ἔμπεδον ἀσφαλὲς αἰεί, Il. 15, 683, solidement et sûrement pour toujours ||
III qui met en sûreté : τὸ ἀσφαλές, place de sûreté, place forte, Hdt. Xén. ||
Cp. -έστερος, Hpc. 406, 48 ; Xén. An. 3, 2, 19 ; Cyr. 7, 1, 21 etc.
Sup. -έστατος, Hpc. 98g, etc. ; Soph. Aj. 1251 ; Eur. I.T. 1062 ; Thc. 1, 39 ; Xén. An. 1, 8, 22, etc.
Étym. ἀ, σφάλλω.