βαρύς
βαρυσίδηροςβαρύς, εῖα, ύ
[ᾰ]
I pesant, lourd,
p. opp. à κοῦφος, Hdt. 4, 150 ; Plat. Theæt. 152a, etc. ; βαρύτερος ὁπλίτης, Plat.
hoplite pesamment armé ; τὸ βαρύτατον τοῦ
στρατεύματος, Xén. Cyr. 5, 3, 37 ;
τὰ βαρέα τῶν ὅπλων, Pol. 1, 76, 3, corps de
troupes pesamment armées ; en parl.
d’aliments, lourd, indigeste, P.
Eg. 1, 9 ; Ath. 116e et f ; fig. lourd, pénible à supporter, intolérable
(douleur, malheur, etc.) Il. 1, 97 ; 2, 111, etc. ;
Od. 7, 197,
etc. ; Eschl.
Pers. 1044,
etc. ; Soph.
Ph. 1045 ;
Tr. 1202 ;
O.R. 546 ;
Plat. Crit.
43d,
etc. ; en parl. de
pers. qui est à charge, insupportable, Plut. 504c ; Anth. 11, 326, etc. ;
p. ext. ou
anal.
1 fort, puissant,
redoutable : χεὶρ β. Il. 1, 219 ; Pol. 31, 25, 4, main
lourde, c. à d. forte, puissante ;
β. γείτονες, Pol. 1, 10, 6, voisins
puissants ; β. ὀδμή, Hdt. 6, 19 ; Xén. Str. etc. odeur forte ou
désagréable ||
2 en
parl. du son, grave, p. opp. à
ὀξύς, Od.
9, 257 ; Soph.
Ph. 208 ;
p. opp. à ὀξύς
et à μέσος,
Plat. Crat.
399a ;
Arstt. Rhet.
3, 1, 4, etc. ; βαρυτάτη χορδή,
Plat. la corde la plus grave ;
ἡ βαρεῖα (s. e.
προσῳδία) Gramm. ; τὸ βαρύ,
DH. l’accent grave ; adv. βαρὺ ou βαρέα στενάχειν,
Il. 8, 334 ;
Od. 5, 420,
etc. pousser des gémissements profonds
(litt. graves) ; fig. en parl. de pers.
grave, digne, imposant, Arstt.
Rhet. 2, 17, 4
||
II rendu lourd, alourdi,
appesanti : β. σὺν γήρᾳ,
Soph. O.R.
17 ; ἐν γήρᾳ,
Soph. Aj.
1017 ; ὑπὸ
γήρως, El. V.H. 9, 1, alourdi par la
vieillesse ; β. νόσῳ, Soph. Tr. 235, alourdi par la maladie ; ὑπὸ
τῆς μέθης, Plut. M. 595f, alourdi par l’ivresse ; abs. β. βάσις, Soph. Tr. 966, marche pénible ||
Cp. βαρύτερος, Pol. 1, 17, 3 ; 1, 31, 7 ;
DS. Exc. Vat.
p. 70 Mai ; etc. Sup. βαρύτατος, Xén. Cyr. 5, 3, 37 ;
Pol. 6, 14,
3.
Étym. R.
indo-europ. *gwrh₂-u-, lourd ;
cf. lat.
gravis, brūtus, sscr. gurú-.