βαρύπους

βαρύς

βαρυσίδηρος
βαρύς, εῖα, ύ []
I pesant, lourd, p. opp. à κοῦφος, Hdt. 4, 150 ; Plat. Theæt. 152a, etc. ; βαρύτερος ὁπλίτης, Plat. hoplite pesamment armé ; τὸ βαρύτατον τοῦ στρατεύματος, Xén. Cyr. 5, 3, 37 ; τὰ βαρέα τῶν ὅπλων, Pol. 1, 76, 3, corps de troupes pesamment armées ; en parl. d’aliments, lourd, indigeste, P. Eg. 1, 9 ; Ath. 116e et f ; fig. lourd, pénible à supporter, intolérable (douleur, malheur, etc.) Il. 1, 97 ; 2, 111, etc. ; Od. 7, 197, etc. ; Eschl. Pers. 1044, etc. ; Soph. Ph. 1045 ; Tr. 1202 ; O.R. 546 ; Plat. Crit. 43d, etc. ; en parl. de pers. qui est à charge, insupportable, Plut. 504c ; Anth. 11, 326, etc. ; p. ext. ou anal.
1 fort, puissant, redoutable : χεὶρ β. Il. 1, 219 ; Pol. 31, 25, 4, main lourde, c. à d. forte, puissante ; β. γείτονες, Pol. 1, 10, 6, voisins puissants ; β. ὀδμή, Hdt. 6, 19 ; Xén. Str. etc. odeur forte ou désagréable ||
2 en parl. du son, grave, p. opp. à ὀξύς, Od. 9, 257 ; Soph. Ph. 208 ; p. opp. à ὀξύς et à μέσος, Plat. Crat. 399a ; Arstt. Rhet. 3, 1, 4, etc. ; βαρυτάτη χορδή, Plat. la corde la plus grave ; ἡ βαρεῖα (s. e. προσῳδία) Gramm. ; τὸ βαρύ, DH. l’accent grave ; adv. βαρὺ ou βαρέα στενάχειν, Il. 8, 334 ; Od. 5, 420, etc. pousser des gémissements profonds (litt. graves) ; fig. en parl. de pers. grave, digne, imposant, Arstt. Rhet. 2, 17, 4 ||
II rendu lourd, alourdi, appesanti : β. σὺν γήρᾳ, Soph. O.R. 17 ; ἐν γήρᾳ, Soph. Aj. 1017 ; ὑπὸ γήρως, El. V.H. 9, 1, alourdi par la vieillesse ; β. νόσῳ, Soph. Tr. 235, alourdi par la maladie ; ὑπὸ τῆς μέθης, Plut. M. 595f, alourdi par l’ivresse ; abs. β. βάσις, Soph. Tr. 966, marche pénible ||
Cp. βαρύτερος, Pol. 1, 17, 3 ; 1, 31, 7 ; DS. Exc. Vat. p. 70 Mai ; etc. Sup. βαρύτατος, Xén. Cyr. 5, 3, 37 ; Pol. 6, 14, 3.
Étym. R. indo-europ. *gwrh₂-u-, lourd ; cf. lat. gravis, brūtus, sscr. gurú-.