βασανίστρια

βάσανος

βασεῦμαι
βάσανος, ου () [ᾰᾰ]
I pierre de touche (lat. lapis Lydius), Pd. P. 10, 67 ; Thgn. 417, 450 ; Arstt. Col. 3, 7 ||
II p. suite, fig. :
1 moyen de vérification, moyen d’éprouver, épreuve, Hdt. 8, 110 ; Soph. O.R. 510 ; Plat. Leg. 648b, etc. ||
2 part. épreuve par la torture, mise à la question, Ant. 112, 24, etc. ; Is. 70, 34, etc. ; au plur. aveux arrachés par la torture, Dém. 1254, 9 ; p. ext. souffrance causée par la maladie, Sext. M. 6, 24 ; NT. Matth. 4, 24.
Étym. emprunt, en passant par le lydien, à l’égyptien baḫan, sorte de pierre de touche pour l’or ; lat. basalten, leçon fausse de basaniten (Plin. H.N. 36, 58) a donné franç. basalte.