βιοφθόρος

βιόω-ῶ

βιόωνται
βιόω-ῶ (impf. ἐϐίουν, f. βιώσομαι, ao. 1 ἐϐίωσα, ao. 2 att. ἐϐίων, pf. βεϐίωκα)
1 vivre, Il. 8, 429 ; Arstt. Juv. 12 ||
2 passer sa vie : βίον βιοῦν, Plat. Lach. 188a, etc. passer sa vie ; βιοῦν καλῶς, εὐσεϐῶς, φαύλως, etc. Att. (Dém. 601, 2, etc.) vivre honnêtement, pieusement, bassement, etc. ; avec un pron. neutre : ἀπ’ αὐτῶν ὧν αὐτὸς βεϐίωκεν ἄρξομαι, Dém. 270, 19, je commencerai par le détail de sa vie ; au pass. τὰ πεπραγμένα καὶ βεϐιωμένα, Dém. 609, 2, 3, ce qu’on a fait et la vie qu’on a menée ; βεϐιωμένος βίος, Dém. 403, 25, la vie qu’on a vécue ; impers. βεϐίωταί μοι, Dém. 617 fin, la vie s’est passée pour moi, j’ai vécu ||
Moy.
1 intr. passer sa vie, vivre, Hdt. 2, 177 ; Arstt. Nic. 10, 9, 11 ||
2 tr. faire vivre, sauver la vie à, acc. Od. 8, 468 ||
E Prés. part. ion. plur. βιεῦντες, Ps.-Phocyl. 229. Fut. βιώσομαι, Eur. Alc. 784 ; Ar. Eq. 699 ; Xén. Cyr. 5, 4, 34, etc. ; postér. βιώσω, App. Civ. 4, 119 ; DL. 2, 68 ; Luc. Nav. 26, etc. ; inf. poét. βιωσέμεν, Orph. Lith. 624. Ao. 1 ἐϐίωσα, ion. (Hdt. 1, 163 ; 2, 133 ; Hpc.) ou de prose réc. (Arstt. H.A. 5, 14, 15 ; 7, 4, 20 ; Plut. Ant. 86 ; Luc. Macr. 8, etc.), rare chez les Att. Xén. Œc. 4, 18 (vulg.) ; Plat. Phæd. 113d. Ao. 2 ἐϐίων, plus us. Isocr. 203c ; Is. 38, 14 ; impér. 3 sg. βιώτω, Il. 8, 429 ; sbj. 3 sg. βιῷ, Plat. Leg. 872c ; opt. βιῴην, Plat. Gorg. 512e, Tim. 89c ; inf. βιῶναι, (au sens du prés. dans Hom. Il. 10, 174 ; 15, 511 ; Od. 14, 359) ; Soph. O.R. 1488, etc. ; part. βιούς, Hdt. 9, 10 ; Thc. 2, 53, etc. ; fém. βιοῦσα, Anth. App. 262. — Pass. fut. part. βιωθησόμενος, M. Ant. 9, 30. Pf. (v. ci-dessus). — Moy. fut. épq. réc. 2 pl. βώσεσθε (p. βιώσ-), A. Rh. 1, 685. — Les Att. emploient d’ord., au lieu du prés. et de l’impf. act., les temps correspondants de ζάω.Sur la forme βιόμεσθα, qqf. rattachée à βιόω, v. *βίομαι.
Étym. βίος.