Βλέπυρος

βλέπω

Βλετονήσιοι
βλέπω (impf. ἔϐλεπον, f. βλέψομαι, postér. βλέψω, ao. ἔϐλεψα, pf. inus. ; pf. pass. βέϐλεμμαι)
A voir
I abs. avoir le sens de la vue, jouir de la vue, p. opp. à τυφλός (εἰμι), Soph. O.R. 302, 348, etc. ; Ar. Pl. 15 ; μὴ βλέπειν, Soph. O.C. 73, être aveugle ; fig. voir avec les yeux de l’esprit ; en parl. d’un devin, Soph. O.R. 747 ; ὁ βλέπων, Spt. 1 Reg. 9, 9, le prophète ||
II avec un acc. βλ. φάος, Eschl. Pers. 261, ou φῶς ἡλίου, Eur. Hel. 60, voir la lumière du soleil, c. à d. être vivant, vivre ; d’où abs. βλέπειν, m. sign. Eschl. Ag. 677 ; Soph. Ph. 883, Aj. 962 ; fig. en parl. de choses, ἀληθῆ καὶ βλέποντα, Eschl. Ch. 844, choses vraies et vivantes, c. à d. présentes, actuelles ; au pass. ἐξ ἑαυτοῦ βλεπόμενον, Sext. M. 1, 184, chose évidente de soi-même ||
B regarder, c. à d.
I diriger ses regards sur ou vers : ἐπί τινι, Soph. Aj. 345 ; εἴς τινα, Dém. 320, 3, sur ou vers qqn ; εἴς τι, Eschl. Pers. 802 ; ἐπί τι, Thc. 7, 71, sur ou vers qqe ch. ; p. anal. avec un suj. de chose : οἰκία πρὸς μεσημϐρίαν βλέπουσα, Xén. Mem. 3, 8, 9, maison qui regarde le midi ; κάτω οἱ ὀδόντες βλέπουσι, Arstt. H.A. 2, 5, les dents regardent en bas ; fig.
1 tourner les yeux vers qqn ou qqe ch. : εἴς τινα, Soph. Ant. 923 ; εἴς τι, Soph. Aj. 514, tourner ses regards vers qqn ou qqe ch. (vers les dieux, vers un sauveur, vers un moyen de salut, etc.) ||
2 avoir les yeux sur, c. à d. surveiller, veiller sur : τινά, NT. Marc. 13, 9, sur qqn ; ἀπό τινος, NT. Marc. 8, 15, avoir l’œil ouvert pour se garder de qqe ch. ; βλ. ἵνα, NT. 1 Cor. 16, 10, veiller à ce que ; βλ. μή, NT. 2 Joh. 8, veiller à ce que... ne ||
3 avoir en vue : πρός τι, Plat. Conv. 181b, qqe ch. ; avec l’inf. ὀρχεῖσθαι μόνον βλέποντες, Alex. (Ath. 134c) ne voyant qu’une chose, danser, c. à d. n’ayant que ce désir ; cf. Ar. Ach. 376, Vesp. 847 ; etc. ||
II avoir un regard (bienveillant, hostile, etc.) avec un adv. πῶς βλέπων; Soph. Ph. 110, avec quel regard ? de quel air ? φιλοφρόνως, ἐχθρῶς βλ. πρός τινα, Xén. Mem. 3, 10, 4, etc. regarder qqn avec bienveillance, d’un air hostile ; avec un adj. ou un participe adv. βλ. σεμνὸν καὶ πεφροντικός, Eur. Alc. 773, regarder d’un air grave et pensif ; βλ. δριμύ, ὀξύ, etc. Plat. jeter un regard vif, perçant, etc. ; avec un subst. βλ. Ἄρην, Ar. Pl. 328, avoir le regard d’Arès, c. à d. l’air belliqueux ; comiq. βλ. νᾶπυ, Ar. Eq. 631, ou κάρδαμα, Ar. Vesp. 455, avoir un regard de moutarde ou de cresson, c. à d. un air dur ou aigre ||
E Prés. part. fém. dor. βλέποισα, Thcr. Idyl. 20, 13. Fut. βλέψομαι, Dém. 799, 21. Fut. réc. βλέψω, Sib. 1, 353 ; 8, 207 ; Arstd. 45, 46 ; Spt. Esaï. 6, 9.
Étym. p.-ê. pré-grec.