βουκινίζω

βουκολέω-ῶ

βουκόλημα
βουκολέω-ῶ (f. βουκολήσω, ao. ἐϐουκόλησα, pf. inus. ; pass. pf. βεϐουκόλημαι)
I faire paître des bœufs, Il. 21, 448 ||
II fig.
1 donner comme pâture : φροντίσιν τι, Eschl. Ag. 669, qqe ch. à son esprit, repaître son esprit de la pensée de qqe ch. ||
2 honorer, servir, acc. Ar. Vesp. 10 ||
3 tromper, Ar. Eccl. 81 ||
Moy.
I intr. paître, en parl. de chevaux, Il. 20, 221 ; p. anal. en parl. d’un météore errant dans le ciel, Call. Del. 176 ; fig. se repaître de (d’espérances, de désirs, etc.) dat. Alciphr. 3, 5 ||
II tr.
1 mener paître (des chèvres), acc. Eup. 18 Kock ; 84, 19 Bekker, Anecdota græca, vol. 1 ||
2 intr. aller paître, courir à sa pâture, Ar. Pax 153 ||
E Impf. itér. 2 sg. βουκολέεσκες, Il. 21, 448. Moy. impf. 3 pl. épq. βουκολέοντο, Il. 20, 221.
Étym. βουκόλος.