χαλδαϊστί

χαλεπαίνω

χαλεπήρης
χαλεπαίνω (impf. ἐχαλέπαινον, f. χαλεπανῶ [], ao. ἐχαλέπηνα, pf. inus. ; pass. seul. prés. et ao. ἐχαλεπάνθην [])
1 être rude, désagréable, pénible, en parl. du vent, Il. 14, 399 ; de la tempête, Od. 5, 485 ||
2 au mor. être mal disposé, se montrer difficile, hostile ou malveillant, se fâcher, s’irriter : τινί, Il. 16, 386 ; Od. 5, 147 ; 16, 114 ; 19, 83 ; Thc. 8, 92 ; Xén. Cyr. 5, 5, 11, etc. contre qqn ; ou contre qqe ch. Hdt. 1, 189, etc. ; πρός τινα, Thc. 2, 59 ; Xén. Mem. 2, 2, 1, etc. être hostile ou malveillant pour qqn ; πρός τι, Thc. 2, 22 ; Plut. M. 159e, 227a, être mécontent de qqe ch. ; ἐπί τινι, Od. 18, 415 ; 20, 323, au sujet de qqe ch. ; τινί τινος, Xén. An. 7, 6, 32, être mal disposé ou se fâcher contre qqn pour qqe ch. ; avec double dat. : Ἑκατωνύμῳ χαλεπαίνοντες τοῖς εἰρημένοις, Xén. An. 5, 5, 24, n’étant pas satisfaits de ce qu’avait dit Hékatônymos, n’approuvant pas ce qu’il avait dit ; avec ὅτι, Xén. An. 1, 5, 14 ; Plut. Oth. 7 ; ou εἰ, Plut. Cam. 8, Crass. 16, etc. ; Luc. D. mort. 25, 1, être mécontent de ce que, etc. ; avec le gén. abs. Plut. M. 122d, 123d, se fâcher parce que, etc. ; abs. Thc. 3, 82 ; Xén. Mem. 2, 2, 7 ; Plat. Rsp. 426e, etc. ; ὅτε τις πρότερος χαλεπήνῃ, Il. 19, 183, lorsqu’on s’est montré le premier hostile ou malveillant, c. à d. lorsqu’on est agresseur ; en parl. d’animaux, Xén. Mem. 3, 2, 9 ; Plat. Rsp. 469e, etc. ; joint à ὀργίζεσθαι, Xén. An. 1, 5, 11 ; à ἀγανακτεῖν, Plut. M. 140b, etc. ; p. opp. à ἀσπάζεσθαι, Xén. Mem. 3, 2, 9, etc. ; au pass. être traité d’une manière hostile ou malveillante, être un objet de colère, de ressentiment, Xén. Cyr. 5, 2, 18 ; Plat. Rsp. 337a ; τινι ὅτι, Xén. An. 4, 6, 2 ; Cyr. 3, 1, 38, être un objet de ressentiment pour qqn parce que, etc. ||
E Act. prés. inf. épq. χαλεπαινέμεν, Thcr. Idyl. 25, 81.
Étym. χαλεπός.