χάραξ
Χάραξχάραξ, ακος
[χᾰ] (ὁ
ou ἡ,
v. les sens) [χᾰ,
ᾰκ]
I (ἡ,
ὁ seul. Geop. 5, 22, 2 ;
3, 27, 4 ; 3, 29,
6) pieu, particul. :
1 échalas pour la vigne,
Thc. 3, 70 ;
Ar. Ach.
986 ; Plut.
M. 4c ; Luc. Philops. 11 ||
2 pieu pour palissade,
Pol. 18, 1, 1 ;
Plut. M.
201d ;
d’où au sg.
collect. palissade, Callix.
(Ath. 208d) ; DS. 18, 70 ; 19, 83, etc. ||
3 bois de construction,
Dém. 568, 16
||
II (ὁ) au sg. ouvrage entouré
de palissades, retranchement, particul.
camp retranché, Pol. 1, 29, 3 ; 1, 80, 11 ;
3, 45, 5, etc. ; Plut. Syll. 21, Luc. 31, etc. ; χάρακα τίθεσθαι,
DH. 5, 3 ;
6, 29 ; 9,
16, ou βάλλειν, Plut. Syll. 28 ; βάλλεσθαι, Plut.
Æmil. 17,
Marc. 18,
etc. établir un camp retranché ||
III (ἡ) rameau d’olivier coupé et aminci par le bas pour
être replanté, bouture d’olivier, Th.
C.P. 5, 1, 4 ;
H.P. 2, 1, 4 ;
Geop. 9, 11,
5 ; d’où bouture en gén. Th. C.P. 4, 12, 9 ||
IV (ὁ) poisson de mer, Opp.
H. 1, 173 ;
El. N.A.
15, 25.
Étym.
pré-grec ; cf.
χαράσσω.