χειλοποτέω-ῶ

χεῖλος

χειλοστρόφιον
χεῖλος, εος-ους (τὸ)
I lèvre :
1 en parl. de pers. Il. 22, 495, etc. ; χείλεσι γελᾶν, Il. 15, 102, rire des lèvres, sourire ; χείλεσιν διδόναι ὀδόντας, Eur. Bacch. 621 ; ou χεῖλος ὀδοῦσι δάκνειν, Lycurg. 163, se mordre les lèvres ; ἐν χείλεσιν ἑτέροις λαλεῖν, NT. 1 Cor. 14, 21, parler dans d’autres langues ; d’où langue, Spt. Gen. 11, 6 ; p. suite, ce qu’on dit ; particul. sentence, maxime, Spt. Prov. 10, 19 ; 14, 7 ; ἐπ᾽ ἄκρου τοῦ χείλους ἔχειν τι, Luc. Ind. 26, avoir qqe ch. (un mot, une réponse, etc.) sur le bord des lèvres ; ἀπ’ ἄκρου χείλους φιλοσοφεῖν, Luc. Apol. 6, philosopher du bout des lèvres, superficiellement ||
2 en parl. d’animaux, lèvre des chevaux, Xén. Eq. 6, 8 ; bec d’oiseau, Eur. Ion 1199, Opp. H. 3, 247 ; Anth. 9, 333 ; p. anal. crochet d’un hameçon, Opp. H. 1, 55 ||
II par anal.
1 bord d’une ouverture, d’un orifice, etc., particul. lèvres de la matrice, Arstt. H.A. 7, 3, 1 ||
2 lèvres d’une blessure, Gal. ad Glauc. 11, 127 ||
3 calice d’une fleur, A. Tat. 1, 4 ||
4 bord d’une coupe, Od. 4, 616 ; 15, 116 ; Ar. Ach. 459, etc. ; d’un vase, Pol. 10, 44, 11, etc. ; Hés. O. 97 ; Pol. 22, 11, 17, etc. ; d’une corbeille, Od. 4, 132 ; Mosch. 2, 61 ; d’un rideau, Spt. Ex. 26, 4 ||
5 bord d’un fleuve, Hdt. 2, 70, 94 ; Arstt. H.A. 4, 16, 5 ; Pol. 3, 14, 6, etc. ; d’un lac, Arstt. H.A. 4, 16, 5 ; ou de la mer, Spt. Gen. 22, 17 ; Ex. 14, 31 ; NT. Hebr. 11, 12, etc. ||
6 bord d’un fossé, Il. 12, 52 ; Batr. 154 ; Thc. 3, 23 ; Pol. 8, 35, 5, etc. ; d’une langue de terre, Plat. Crit. 115e ; Pol. 10, 10, 13 ||
E Gén. pl. χειλῶν, Arstt. H.A. 1, 12, 10 ; ou χειλέων, DH. Comp. 14 ; dat. pl. poét. χείλεσσι, Pd. P. 9, 10.
Étym. Étymol. inconnue.