χρῖμα

χρίμπτω

χρῖσις
χρίμπτω (ao. ἔχριμψα ; ao. pass. ἐχρίμφθην) toucher légèrement la surface, effleurer, d’où :
I tr. :
1 mener tout auprès : σύριγγα, Soph. El. 721, conduire la roue d’un char de manière à raser la borne ; d’où au pass. χρίμπτεσθαι πέλας, Od. 10, 516, s’approcher tout près ||
2 p. ext. s’avancer : ἐκ γενύων χριμφθεὶς γόος, Pd. P. 12, 37, un gémissement étant sorti de sa bouche ||
II intr. s’approcher de, effleurer, dat. Eur. Ion 156, Andr. 530 ; abs. A. Rh. 3, 1286 ||
Moy.
1 tr. mener tout auprès, approcher : τι, Eur. Hel. 533, qqe ch. ; τι ποτί τι, Thcr. Idyl. 25, 144, frapper une chose contre une autre ||
2 intr. s’approcher de, gén. Eur. fr. 475, 18 Nauck ; d’ord. dat. Hh. Ap. 439 ; Eschl. Eum. 185 ; Eur. Ph. 99, 809, Cycl. 406, etc. ||
E Ao. 3 sg. poét. χρίμψε, A. Rh. 3, 1286.
Étym. cf. χρίω.