χρήεσσι

χρῄζω

χρηΐζω
χρῄζω (impf. ἔχρῃζον, f. χρῄσω, ao. ἔχρῃσα, pf. inus.)
I manquer de, avoir besoin, gén. Il. 11, 835 ; Od. 17, 121, 558 ; Hés. O. 498 ; etc. ; Xén. Cyr. 4, 5, 22, etc. ; abs. au part. pauvre, indigent, Od. 11, 340 ; Hés. O. 349 ; avec un inf. avoir besoin de, Soph. O.C. 1208 ||
II demander, solliciter, désirer :
1 avec un rég. de ch. au gén. : τινός, Hés. O. 365 ; Hdt. 5, 30 ; 9, 87 ; Eschl. Ch. 530, etc. qqe ch. ; à l’acc. particul. avec un pron. neutre ou un adj. : ὅσον γε χρῄζεις, Soph. O.R. 365, tout ce que tu voudras ; ὅσια χρῄζων, Eur. Suppl. 123, demandant des choses pieuses ; cf. Hdt. 7, 38 ; Soph. O.R. 595, etc. ; avec un inf. : τί δῆτα χρῄζεις; ἦ δόμους στείχειν ἐμούς; Soph. O.C. 643, que désires-tu ? venir dans ma demeure ? cf. Hdt. 1, 152 ; 4, 83 ; 8, 58 ; Eschl. Pr. 233, etc. ; Soph. O.R. 91, etc. ; Thc. 3, 109 ; Xén. An. 5, 7, 17, etc. ; avec une prop. inf. : φύλακα παιδός σε τοῦ ἐμοῦ χρηΐζω γενέσθαι, Hdt. 1, 41, je désire que tu surveilles mon enfant ; cf. Hdt. 9, 110 etc. ||
2 avec un rég. de pers. au gén. suivi d’un inf. : ἐχρήϊζε τῶν Ἀθηναίων προσχωρῆσαι, Hdt. 9, 55, il priait les Athéniens de se rapprocher ; avec un gén. de pers. et un gén. de ch. : τῶν δ’ ἐγὼ ὑμέων χρηΐζων συνέλεξα (ὑμᾶς) Hdt. 7, 53, voici ce que je désire de vous et pourquoi je vous ai réunis ; avec παρά et le gén. : χρηΐζειν παρά τινος, Ps.-Hdt. V. Hom. 17, solliciter de qqn ; abs. au part. χρῄζων, litt. désirant, voulant, p. suite, bienveillant, favorable, Thgn. 952 ; Eschl. Ch. 340, 815 ; Eur. Suppl. 597 ; subst. au neutre τὸ χρῇζον, Eur. I.A. 1017, l’objet d’une demande, le désir ||
E Prés. ind. ion. χρηΐζω, Il. 11, 835 ; Od. 17, 121, 558 ; Hdt. ll. cc. ; dor. χρῄσδω, Thcr. Idyl. 8, 11, 12, d’où 3 pl. χρῄσδοντι, Thcr. Idyl. 15, 28 ; mégar. χρῄδδω, Ar. Ach. 734. Impf. ion. ἐχρήϊζον, Hdt. 1, 112 ; 4, 83. Fut. ion. χρηΐσσω, Hdt. 7, 38. Ao. inf. ion. χρηΐσαι, Hdt. 5, 65 ; part. ion. χρηΐσας, Hdt. 5, 20 ; 7, 38.
Étym. χρεία.
χρῄζω (seul. prés. et impf.) rendre un oracle, Eschl. Ch. 336, 802 ; Soph. O.C. 1426 ; Eur. Hel. 516.
Étym. χράω.