δεῦρο
δεύρωδεῦρο, adv. :
I (avec idée de lieu) ici :
1 avec
mouv. Il. 1,
153 ; Od. 4,
351, etc. ; renforcé par τόδε :
δ. τόδ’ ἵκω, Od.
17, 444 (cf.
Il. 14, 309) je
suis venu ici même ; particul.
avec un impér. pour appeler, d’ord. avec un
verbe au sg. (δεῦτε, avec un verbe au pl.) δεῦρ’
ἴθι, Il. 3,
130, 390, viens ici ! δεῦρο ἴτω,
Il. 7, 75,
qu’il vienne ici ; ou pour encourager : ἄγε
δ. Il. 11,
314 ; 17, 685 ; Od. 9, 517, etc. ; ou δ. ἄγε, Od. 8, 145, allons, or çà ! allons, voyons !
postér. dans les Trag. avec un verbe au
pl. δ. ἴτε, Eschl. Eum. 1041, venez ici ! δ.
ἕπεσθε, Eur. H.f. 724, suivez par ici ;
fig. en parl. d’une
argumentation : δεῦρ’ ἀεὶ
προεληλύθαμεν, Plat. Pol. 292c, nous nous sommes avancés jusqu’ici ||
2 avec
un verbe de repos, mais impliquant une idée de mouvement à
accomplir : δ. κάλεσσον,
Od. 17, 529,
appelle-le (qu’il vienne) ici ; ou
de mouvement accompli : δ. παρέστης, Il.
3, 405, tu t’es montrée ici ;
πάρεστι δ. Soph.
O.C. 1253, le
voici arrivé ; fig. dans une
argumentation : τὸ μέχρι δ.
εἰρήσθω, Plat. Leg. 814d, tenons cela pour dit jusqu’ici ||
3 sans
verbe, mais avec une idée de mouvement ou de
direction : τῆς δ. ὁδοῦ,
Soph. O.C.
1165, sa venue en ce lieu ; τὸ τῇδε καὶ τὸ κεῖσε καὶ τὸ δ. Ar. Av. 426, par là et de ce côté et par ici ; fig. dans le dialogue : καί
μοι δ. εἰπέ, Plat. Ap. 24c, et ici, voyons, dis-moi ! qqf. avec un voc.
δεῦρο, φίλη, Od.
8, 292, viens ici, ma chère !
δ. σύ, Ar.
Pax 880, ici,
toi ! δ. παρὰ Σωκράτῃ (s. e. καθίζου),
Plat. Theæt.
144d, viens
t’asseoir ici près de Socrate ||
4 postér. ici, sans idée de
mouvement, Arstt. Metaph. 1, 9, 20 ;
Cæl. 1, 2,
fin ; M. Tyr. Phil. etc. ||
II (avec idée de temps) jusqu’ici, jusqu’à présent,
Plat. Theæt.
143a,
Tim. 21d ; μέχρι τοῦ δεῦρο, Thc.
3, 64 ; μέχρι
δεῦρο, Plat. Leg. 811c ; Plut. Num. 4, jusqu’à présent ;
δεῦρο ἀεί, Eschl. Ch. 596 ; Eur. Med. 670, Ion 56 ; Ar. Lys. 1135 (cf. ci-dessus
δεῦρ’ ἀεί, Plat.
Pol. 292c) m. sign.
Étym.
cf. -δε.