δευρί

δεῦρο

δεύρω
δεῦρο, adv. :
I (avec idée de lieu) ici :
1 avec mouv. Il. 1, 153 ; Od. 4, 351, etc. ; renforcé par τόδε : δ. τόδ’ ἵκω, Od. 17, 444 (cf. Il. 14, 309) je suis venu ici même ; particul. avec un impér. pour appeler, d’ord. avec un verbe au sg. (δεῦτε, avec un verbe au pl.) δεῦρ’ ἴθι, Il. 3, 130, 390, viens ici ! δεῦρο ἴτω, Il. 7, 75, qu’il vienne ici ; ou pour encourager : ἄγε δ. Il. 11, 314 ; 17, 685 ; Od. 9, 517, etc. ; ou δ. ἄγε, Od. 8, 145, allons, or çà ! allons, voyons ! postér. dans les Trag. avec un verbe au pl. δ. ἴτε, Eschl. Eum. 1041, venez ici ! δ. ἕπεσθε, Eur. H.f. 724, suivez par ici ; fig. en parl. d’une argumentation : δεῦρ’ ἀεὶ προεληλύθαμεν, Plat. Pol. 292c, nous nous sommes avancés jusqu’ici ||
2 avec un verbe de repos, mais impliquant une idée de mouvement à accomplir : δ. κάλεσσον, Od. 17, 529, appelle-le (qu’il vienne) ici ; ou de mouvement accompli : δ. παρέστης, Il. 3, 405, tu t’es montrée ici ; πάρεστι δ. Soph. O.C. 1253, le voici arrivé ; fig. dans une argumentation : τὸ μέχρι δ. εἰρήσθω, Plat. Leg. 814d, tenons cela pour dit jusqu’ici ||
3 sans verbe, mais avec une idée de mouvement ou de direction : τῆς δ. ὁδοῦ, Soph. O.C. 1165, sa venue en ce lieu ; τὸ τῇδε καὶ τὸ κεῖσε καὶ τὸ δ. Ar. Av. 426, par là et de ce côté et par ici ; fig. dans le dialogue : καί μοι δ. εἰπέ, Plat. Ap. 24c, et ici, voyons, dis-moi ! qqf. avec un voc. δεῦρο, φίλη, Od. 8, 292, viens ici, ma chère ! δ. σύ, Ar. Pax 880, ici, toi ! δ. παρὰ Σωκράτῃ (s. e. καθίζου), Plat. Theæt. 144d, viens t’asseoir ici près de Socrate ||
4 postér. ici, sans idée de mouvement, Arstt. Metaph. 1, 9, 20 ; Cæl. 1, 2, fin ; M. Tyr. Phil. etc. ||
II (avec idée de temps) jusqu’ici, jusqu’à présent, Plat. Theæt. 143a, Tim. 21d ; μέχρι τοῦ δεῦρο, Thc. 3, 64 ; μέχρι δεῦρο, Plat. Leg. 811c ; Plut. Num. 4, jusqu’à présent ; δεῦρο ἀεί, Eschl. Ch. 596 ; Eur. Med. 670, Ion 56 ; Ar. Lys. 1135 (cf. ci-dessus δεῦρ’ ἀεί, Plat. Pol. 292c) m. sign.
Étym. cf. -δε.