διωθέω
διώθησιςδι·ωθέω, f.
διώσω :
I (διά marquant séparation)
1 pousser de côté et
d’autre, écarter avec force, acc.
Plat. Tim.
67e ||
2 abs. repousser, Eur.
Her. 995
||
II (διά, à travers)
1 pousser à travers :
τὶ διά τινος, Pol. 22, 11, 17, pousser
qqe ch. (des piques) à travers un interstice ; particul. enfoncer, chasser, loger (une pièce dans un
trou) Héron Aut.
265 ||
2 abs. pousser violemment (dans le vide), précipiter,
acc. Il.
21, 244 ||
Moy. διωθέομαι-οῦμαι (f.
διώσομαι, ao.
διεωσάμην)
I repousser loin de
soi : στρατόν, Hdt. 4, 102 ; Eschl. fr. 196, 9,
repousser une armée : fig.
1 repousser, se défendre
contre : ἐπιϐουλήν, Dém. 1342, 20 ;
συκοφαντίαν, Dém. 558, 18, repousser un
mauvais dessein, une calomnie ; abs.
écarter un danger, Hdt. 9, 88 ||
2 repousser avec dédain,
refuser : τι, Hdt. 7, 104 ; Thc. 4, 108 ; Dém. 384, 13 ; Arstt. Nic. 8, 14, 4, qqe ch. ||
II se repousser l’un
l’autre : τοῖς κοντοῖς, Thc. 2, 84, avec les rames,
en parl. des matelots de deux navires qui
cherchent à éviter une collision ||
III se frayer un chemin
à travers : τὸν ὄχλον, Xén. Cyr. 7, 5, 39 ; τὰς τάξεις,
Pol. 11, 11, 2,
à travers la foule, les rangs d’une armée ||
E Les temps à augm. en -ω-
ou en -εω-:
pass. impf. 3 pl. διωθοῦντο, Thc. 2, 84 (sel. d’autres,
διεωθοῦντο). — Moy.
ao. διεωσάμην, Dém. 558, 18 ; autre ao. réc. 3 sg. διωθήσατο, DC. fr. 18 Bkk. (διεώσατο
Dind.) — En outre fut.
pass. διωθήσομαι, Eun. 74, 29 ; fut. moy. διώσομαι,
Eschl. fr.
196 ; Eur. Andr. 869.
Étym.
διά, ὠθέω.