διώδυνος

διωθέω

διώθησις
δι·ωθέω, f. διώσω :
I (διά marquant séparation)
1 pousser de côté et d’autre, écarter avec force, acc. Plat. Tim. 67e ||
2 abs. repousser, Eur. Her. 995 ||
II (διά, à travers)
1 pousser à travers : τὶ διά τινος, Pol. 22, 11, 17, pousser qqe ch. (des piques) à travers un interstice ; particul. enfoncer, chasser, loger (une pièce dans un trou) Héron Aut. 265 ||
2 abs. pousser violemment (dans le vide), précipiter, acc. Il. 21, 244 ||
Moy. διωθέομαι-οῦμαι (f. διώσομαι, ao. διεωσάμην)
I repousser loin de soi : στρατόν, Hdt. 4, 102 ; Eschl. fr. 196, 9, repousser une armée : fig.
1 repousser, se défendre contre : ἐπιϐουλήν, Dém. 1342, 20 ; συκοφαντίαν, Dém. 558, 18, repousser un mauvais dessein, une calomnie ; abs. écarter un danger, Hdt. 9, 88 ||
2 repousser avec dédain, refuser : τι, Hdt. 7, 104 ; Thc. 4, 108 ; Dém. 384, 13 ; Arstt. Nic. 8, 14, 4, qqe ch. ||
II se repousser l’un l’autre : τοῖς κοντοῖς, Thc. 2, 84, avec les rames, en parl. des matelots de deux navires qui cherchent à éviter une collision ||
III se frayer un chemin à travers : τὸν ὄχλον, Xén. Cyr. 7, 5, 39 ; τὰς τάξεις, Pol. 11, 11, 2, à travers la foule, les rangs d’une armée ||
E Les temps à augm. en -ω- ou en -εω-: pass. impf. 3 pl. διωθοῦντο, Thc. 2, 84 (sel. d’autres, διεωθοῦντο). — Moy. ao. διεωσάμην, Dém. 558, 18 ; autre ao. réc. 3 sg. διωθήσατο, DC. fr. 18 Bkk. (διεώσατο Dind.) — En outre fut. pass. διωθήσομαι, Eun. 74, 29 ; fut. moy. διώσομαι, Eschl. fr. 196 ; Eur. Andr. 869.
Étym. διά, ὠθέω.