δυνάτης

δυνατός

δυνατῶς
δυνατός, ή, όν [ῠᾰ]
I qui peut, c. à d.
1 capable de : δ. πρός τι, Xén. Œc. 7, 23, apte à qqe ch. ; avec l’inf. Pd. O. 10, 11 ; λέγειν τε καὶ πράσσειν δυνατώτατος, Thc. 1, 139, tout à fait capable de parler et d’agir ; cf. Plat. Gorg. 319a ; δυνατώτατός τε καὶ σοφώτατος κατὰ ταῦτα, Plat. Hipp. mi. 366d, très capable et très habile en ces matières ; avec le gén. δυνατοὶ πολέμου, Spt. Par. 2, 17, 18, capables de faire la guerre ; cf. ibid. 1, 12, 14 ||
2 abs. qui peut remplir son office, en parl. d’animaux et de choses : ἵππος δ. Xén. Hipp. 3, 9, bon cheval ; ναῦς δ. Thc. 7, 60, navire capable de tenir la mer ; προτείχισμα δ. Pol. 10, 31, 8, rempart solide ; χώρα δ. Geop. 2, 21, terre capable de produire, p. opp. à ἀδυνατοῦσα ; en parl. de pers. fort, vigoureux : δ. τοῖς σώμασι καὶ ταῖς ψυχαῖς, Xén. Mem. 2, 1, 19, vigoureux de corps et d’âme ; cf. Pd. N. 9, 92 ; Xén. Hipp. 1, 9 ||
3 p. suite, en gén. puissant, influent (par le rang, la fortune, etc.) ; δ. χρήμασι, Thc. 1, 13 ; Plat. Lach. 186c, puissant par la fortune ; ἄνδρες δυνατοί, Xén. Cyr. 5, 4, 1 ; ou abs. οἱ δυνατοί, les riches, Thc. 2, 65 ; ou les puissants, les grands, Xén. Ath. 1, 3 ; Plat. Pol. 308a ; Soph. El. 219 ; οἱ Ἑλλήνων δυνατώτατοι, Hdt. 1, 53, les plus puissants des Grecs ||
II ce qui se peut, possible, Plut. M. 8f, etc. ; ὁδὸς δυνατὴ καὶ ὑποζυγίοις πορεύεσθαι, Xén. An. 4, 1, 24, route praticable même aux bêtes de somme ; δυνατόν ἐστι, avec l’inf. il est possible de, etc. Pd. N. 10, 84 ; Eschl. Ag. 97 ; Plat. Leg. 839c ; avec un dat. ποῖ μολεῖν μοι δυνατόν; Soph. Aj. 1006, où m’est-il possible d’aller ? cf. Hdt. 9, 111 ; DH. 3, 29, etc. ; abs. οὐχὶ ἐσώσαμέν σε, οἷον τε ὂν καὶ δυνατόν, Plat. Crit. 46a, nous ne t’aurons pas (litt. nous ne t’avons pas) sauvé, lorsque cela était possible et en notre pouvoir ; adv. ἐπὶ τὸ δυνατόν, Xén. Cyn. 5, 8 ; εἰς τὸ δυνατόν, Xén. Cyr. 2, 1, 22 ; Mem. 3, 3, 4 ; Plat. Rsp. 381c, 500d ; κατὰ τὸ δυνατόν, Plat. Conv. 207d ; κατά γε τὸ δ. Plat. Crat. 435c ; ou ἐκ τῶν δυνατῶν, Xén. An. 4, 2, 23 ; Œc. 7, 11, selon le possible ; ὅσον γε δυνατόν, Eur. I.A. 997 ; ὅσον καθ’ ἡμᾶς δυνατόν, Eur. Bacch. 183 ; avec un sup. ὡς δυνατὸν πλεῖστον, Isocr. 284e, autant que possible, le plus possible ; avec un adj. au sup. ὡς δυνατὸν κακίστους, Xén. Mem. 4, 5, 5, les plus mauvais possible ; γνώμην ὡς δυνατὸν δικαιοτάτην, Dém. 704, 6, l’avis le plus juste possible ||
Cp. -ώτερος, Xén. Cyr. 5, 2, 28 ; Plat. Lach. 186c, etc. Sup. -ώτατος, Hdt. 1, 53 ; Xén. Ath. 1, 3 ; Hipp. 1, 9 ; Plat. Gorg. 319a, Hipp. mi. 366d, etc. ; cf. ci-dessus ||
E Fém. -ος, Pd. N. 2, 21.
Étym. vb. de δύναμαι.