εἰσοπωπέομαι-οῦμαι

εἰσοράω

εἰσορμάω
εἰσ·οράω, ion. et anc. att. ἐσοράω-ῶ (f. εἰσόψομαι, ao. 2 εἰσεῖδον, etc.) avoir les yeux dirigés vers ou sur, d’où :
1 regarder, considérer, voir, acc. Od. 15, 520 ; Pd. O. 8, 8 ; Eschl. Pr. 246, 569, etc. ; Soph. O.C. 1370, etc. ; Xén. Cyr. 5, 1, 15, etc. avec un acc. accompagné d’un part. ἡνίκ’ εἰσορᾷς πόλιν τέ μοι ξυνοῦσαν εὔνουν τήνδε καί, etc. Soph. O.C. 772, aujourd’hui que tu vois et cette ville et (tout un peuple) m’accueillir avec bonté ; avec un part. au gén. abs., le verbe formant une sorte de parenthèse : ὡς ἕρποντος, εἰσορᾷς, ἐμοῦ, Soph. Tr. 394, car tu le vois, je suis sur mon départ ; avec un relat. εἰσορόων χρόα καλόν, ὅπῃ εἴξειε μάλιστα, Il. 22, 321, observant son beau corps (litt. sa belle peau), pour voir par où il serait surtout vulnérable ; avec une conj. εἰσορῶν ὡς, Soph. Ph. 501, observant comment ou combien, etc. ||
2 particul. contempler avec respect ou admiration, Il. 12, 312 ; Od. 7, 71 ; Soph. El. 664 ||
3 avoir en vue : τι, Eur. El. 1097 ; ἔς τι, Hdt. 4, 68, qqe ch. ||
4 observer, veiller à, avec μή et le sbj. Soph. El. 584, veiller à ne pas, etc. ; abs. veiller sur, ne pas rester sans voir, p. suite, ne pas laisser impuni, punir, en parl. des dieux, Soph. O.C. 1370 ||
Moy.
1 voir en pénétrant dans : οὗτε καὶ ὀξύτατον πέλεται φάος εἰσοράασθαι, Il. 14, 345 (Hèlios) dont les rayons perçants peuvent tout voir en pénétrant jusqu’au fond des choses ||
2 avoir les yeux dirigés vers ou sur, contempler, voir, acc. Il. 23, 495, etc. ; avec un relat. τότ’ ἄν τις εἰσίδοιτο κακοῖσιν οἷς ἐγὼ βαρύνομαι, Soph. Tr. 151, on verrait alors de quels maux je suis accablée ||
E Act. Prés. ind. 1 pl. dor. ἐσορῶμες, Thcr. Idyl. 13, 4 ; 3 pl. épq. εἰσορόωσι, Il. 12, 312 ; Od. 15, 519. Sbj. 2 sg. ion. ἐσορῇς, Thcr. Idyl. 1, 90. Part. épq. εἰσορόων, Il. 22, 321 ; fém. ion. ἐσορεῦσα, Thcr. Idyl. 6, 31 ; pl. ion. ἐσορέοντες, Hdt. 4, 68. — Ao. 2 εἰσεῖδον, Od. 11, 582 ; 3 sg. poét. εἴσιδ’, Od. 1, 118. Impér. εἴσιδε, Thcr. Epigr. 19, 1. Inf. ἐσιδεῖν, Eschl. Pr. 184 ; dor. εἰσιδέειν, Thcr. Idyl. 25, 43. Part. εἰσιδών, Eur. El. 1097. — Ao. itér. 3 sg. ἐσίδεσκεν, Od. 23, 94. — Moy. Prés. ind. 2 pl. épq. εἰσοράασθε, Il. 23, 495 ; 3 pl. épq. εἰσορόωνται, A. Rh. 1, 85. Inf. épq. εἰσοράασθαι (v. ci-dessus). — Impf. 3 pl. épq. εἰσορόωντο, Il. 23, 448 ; A. Rh. 4, 975. — Fut. ἐσόψομαι, Il. 5, 212 ; 2 sg. att. εἰσόψει, Soph. O.R. 1295 ; poét. ἐσόψεαι, Opp. H. 2, 608, 657 ; 3 sg. ἐσόψεται, Lyc. 673 ; 1 pl. ἐσοψόμεθα, Anth. 11, 406. — Ao. 2 ind. 1 sg. dor. poét. εἰσιδόμαν [] Eschl. Pr. 427 ; 3 duel poét. ἐσιδέσθην, Od. 24, 101. Impér. 2 pl. ἐσίδεσθ’, Eschl. Pr. 140.