ἐμϐακχεύω

ἐμϐάλλω

ἔμϐαμμα
ἐμ·ϐάλλω (f. -ϐαλῶ, ao. 2 ἐνέϐαλον, pf. ἐμϐέϐληκα)
I tr.
1 jeter dans ou sur : τινὰ πόντῳ, Il. 14, 258, précipiter qqn dans la mer ; νηῒ κεραυνόν, Od. 12, 415, lancer la foudre sur un navire ; πληγάς τινι, Xén. An. 1, 5, 11, lancer des coups à qqn ; avec εἰς et l’acc. ἐμϐ. εἰς φρέαρ, Plat. Gorg. 471b ; εἰς τὸ βάραθρον, Ar. Ran. 754, jeter dans un puits, dans le barathre ; λίθον τινὶ εἰς τὴν κεφαλήν, Ant. 132, 27, jeter une pierre à la tête de qqn ; εἰς τὰς ἄρκυς, Xén. Cyn. 6, 25, jeter dans les filets ; τινὰ εἰς τὸ δεσμωτήριον, Dém. 1251, 10, jeter qqn en prison ; fig. εἰς συμφοράς, Ant. 125, 7 ; εἰς ἀτυχίαν, Eschn. 65, 6, dans le malheur ||
2 sans idée de violence, faire entrer dans, placer dans : τὴν χεῖρα ἐμϐ. τινί, Ar. Vesp. 554, mettre sa main dans celle d’un autre ; abs. ἐμϐ. χεῖρα δεξιάν, Soph. Tr. 811, ou χειρὸς πίστιν, Soph. Ph. 813, mettre sa main droite dans celle d’un autre, comme gage de foi ; ἐμϐ. ἵππῳ χαλινόν, Xén. Eq. 6, 7 ; 9, 9, mettre le mors à un cheval ; ἐμϐ. ῥήγεα, Od. 4, 298, étendre des couvertures (sur un lit) ; abs. ἐμϐάλλειν, remettre en place un membre luxé, Hpc. ; greffer un arbre, Dém. 1251, 22 ; insérer un mot, une lettre, un vers, Plat. Prot. 343d, Crat. 414c ; Plut. M. 334e ; fig. en parl. de l’esprit : ἐν φρεσὶν ἐμϐ. Od. 19, 10 ; εἰς νοῦν ἐμϐ. Plut. Tim. 3, jeter dans l’esprit ; φόϐον τινι ἐμϐ. Hdt. 7, 10, 5, jeter la crainte dans le cœur de qqn, inspirer de la crainte à qqn ; avec un rég. de pers. ἐμϐ. τινὰ εἰς ὑποψίαν, Plut. Them. 23, jeter qqn en un soupçon, inspirer un soupçon à qqn ; avec un seul rég. ἐμϐ. μοχλόν, Xén. An. 7, 1, 12, pousser un verrou ; ψῆφον, Xén. Cyr. 2, 2, 21 (ou complètem. ψῆφον εἰς τὸν καδίσκον, Dém. 1302, 27) jeter son suffrage (dans l’urne) ; fig. βουλὴν περί τινος, Xén. Cyr. 2, 2, 18, faire donner un avis sur qqe ch. ; λόγον περί τινος, Xén. Cyr. 2, 2, 19 ; Plat. Rsp. 344d ; Plut. Cam. 28, faire tomber l’entretien sur qqe ch. ||
3 pousser en avant (dans le sol) : τάφρον, Plut. Pyrrh. 27, Mar. 15, etc. ouvrir une tranchée ||
II intr. en apparence (s. e. ἑαυτόν, χεῖρα, στρατόν, etc.) se jeter dans ou sur :
1 en parl. d’un fleuve ; ἐ. εἰς, Xén. An. 1, 2, 8 ; Plat. Phæd. 113d, se jeter dans, etc. ||
2 se jeter sur, avec idée de violence : εἰς τὴν ἀγοράν, Eschn. 23, 32 ; Lycurg. 148, 24, faire irruption sur la place publique ; εἰς χώραν, Xén. Hipp. 7, 2 et 4 ; Ages. 1, 29, etc. ; Lycurg. 158, 28, se jeter sur un pays, l’envahir ; ταῖς ναυσί, Thc. 4, 14, sur les navires ; τῷ ἀεὶ ἀπαντῶντι, Plat. Rsp. 563c, sur tous ceux que l’on rencontre l’un après l’autre ||
3 sans idée de violence : κώπῃσ’, Od. 9, 489 ; 10, 129 ; κώπαισι, Pd. P. 4, 201 ; d’où abs. Xén. Hell. 5, 1, 13 ; Ar. Eq. 602, Ran. 206, se courber sur les rames, ramer ||
Moy. ἐμϐάλλομαι (f. -ϐαλοῦμαι)
I tr.
1 jeter pour soi : μαρτυρίαν, Dém. 829, 18, ou ὅρκον (εἰς τὸν ἐχῖνον) Dém. 1203, 26, déposer son témoignage, son serment ; fig. τι θυμῷ, Il. 10, 447 (cf. Il. 23, 313) ; εἰς νοῦν, Dém. 247, 20, se mettre qqe ch. dans l’esprit (une pensée, un projet, etc.) ||
2 jeter en soi : τῶν λαγῴων, Ar. Pax 1312, se gorger de viandes de lièvre ||
II intr. se jeter sur (l’ennemi), attaquer, Xén. Cyr. 4, 2, 21 ||
E Act. ao. 2 poét. sans augm. 3 sg. ἔμϐαλε, Il. 7, 188 ; 10, 366 ; 13, 82, etc. ; 3 pl. ἔμϐαλον, Il. 16, 122 ; inf. épq. ἐμϐαλέειν, Il. 24, 645 ; Od. 4, 298. Moy. prés. impér. 2 sg. épq. ἐμϐάλλεο, Il. 10, 447 ; 23, 313.