ἐνέχω
ἐνέψημαἐν·έχω (f.
ἐνέξω, ao. 2
ἐνέσχον ; pass. f. de
forme moy. ἐνέξομαι, ao. 1 ἐνεσχέθην,
ao. 2 ἐνεσχόμην)
I tr.
1 garder dans :
χόλον τινί, Hdt.
1, 118, etc.
conserver dans son cœur du ressentiment contre qqn ||
2 retenir dans,
d’où au pass.
ἐνέχεσθαι, être retenu dans (un lien, une
entrave, etc.) dat. Hdt. 2, 121 ; Xén. An. 7, 4, 17 ;
Ar. Eccl.
357 ; fig.
ἐν θωΰματι, Hdt.
7, 128, être saisi d’admiration ;
ἐν κακῷ, Hdt.
9, 37, être plongé dans le malheur ;
ou simpl. avec le
dat. ὅρκοις, Paus. 3, 24, 7, être lié
par des serments ; p. suite, être exposé
ou soumis à : ζημίᾳ, Plat. Leg. 935c ; αἰτίᾳ, Plat. Crit. 52a, être atteint par une
peine, une accusation ||
3 (au
pass.) se maintenir dans, avec
ἐν et le dat.
Plat. Theæt.
147d ||
4 (au
pass.) être rencontré par : ἀγγελίᾳ, Pd. P. 8, 70, par une
nouvelle, recevoir une nouvelle ||
II intr.
1 s’enfoncer dans, se
fixer dans : εἴς τι, Xén. Cyn. 10, 7 ; κατά τι,
Plut. Pomp.
71, dans qqe ch. ||
2 fig. s’attacher : τινί, Spt. Gen. 49, 23 ; NT. Marc. 6, 19 ; Luc. 11, 53, à qqn pour lui nuire, s’acharner après
qqn.