ἐπαντιάζω

ἐπαντλέω-ῶ

ἐπάντλημα
ἐπ·αντλέω-ῶ (impf. ἐπήντλουν, f. ἐπαντλήσω, ao. ἐπήντλησα ; pass. impf. ἐπηντλούμην, ao. ἐπηντλήθην, pf. ἐπήντλημαι) :
1 puiser et verser sur ou dans, Plat. Phædr. 253a, 112c ; ἐς τὸν τῶν Δαναΐδων πίθον ἐπ. Luc. Tim. 18, D. mort. 11, 4, puiser de l’eau et la verser dans le tonneau des Danaïdes ; ἐπ. καὶ ἄρδειν φυτά, Plut. M. 688e, puiser de l’eau et en arroser et abreuver des plantes ||
2 p. ext. verser en abondance, épancher à flots, inonder, fig. λόγους τινὶ ἐπ. Eur. (Plut. M. 502), ou ὄχλον ὀνομάτων, El. N.A. 6, 51, verser un flot de paroles sur qqn ; au pass. être inondé ou submergé, DS. 1, 33 ; fig. φροντίσιν ἐπηντλημένος, Plut. M. 107a, accablé (litt. inondé) de soucis.