ἐφοράω-ῶ
ἐφορείαἐφ·οράω-ῶ (f.
ἐπόψομαι, ao. 2
ἐπεῖδον, etc.)
I voir ou regarder sur, d’où :
1 avoir les yeux sur,
surveiller, observer, acc. en parl. des dieux, Od.
17, 487 ; Hdt.
1, 124 ; particul. en parl. de
Zeus : Ζεὺς ὃς ἐφορᾷ πάντα,
Soph. El.
175, Zeus qui a l’œil sur toutes
choses ; en parl. du soleil, Il. 3, 277 (cf. ἐπακούω); Od. 11, 109, etc. p. suite, veiller sur,
prendre soin de, surveiller, inspecter : τὰ
πρήγματα ἐπορᾶν τε καὶ διέπειν, Hdt. 3, 53, surveiller et
diriger les affaires ; πάντ’ ἐφορῶν καὶ
διοικῶν, Dém. 38, 12, surveillant et administrant tout ;
en parl. d’un officier qui fait une
ronde, Thc. 6,
67 ; Xén. Cyr. 5, 3, 59 ||
2 voir une chose qui
survient, voir se produire, assister à, particul. en parl. de
malheurs : κακά, Il. 22, 61 ; χαλεπώτατα, Xén.
An. 3, 1, 13,
voir se produire des malheurs, de graves difficultés ||
3 particul. regarder tranquillement, voir d’un œil
impassible, acc. Soph. El. 825 ||
4 jeter les yeux sur,
faire choix de : τινα, Il. 9, 167, de qqn ;
cf. Od.
2, 294 ; Plat.
com. (EM. 362,
39) ||
II voir ou regarder vers, c. à d.
apercevoir au loin, entrevoir de loin : τὰ
πρόσω, Xén. Cyr. 6, 3, 5, l’espace en
avant ; τὰ μέλλοντα, Soph. Tr. 1206, l’avenir ; au pass.
ὅσον ἐφεωρᾶτο τῆς νήσου, Thc. 3, 104, autant qu’on
pouvait apercevoir de l’île ||
E Act. prés. part. éol. ἐφόρεις, Alc. 70 conj. Ao. 2 alexandr. ἐφεῖδον
(pour ἐπεῖδον)
Spt. Ps.
53, 7 ; 111,
8 ; impér. ἔφιδε (pour ἔπιδε) NT. Ap. 4, 29. Ao. pass. ἐπώφθην,
Diotog. (Stob.
Fl. 2, 128).
Moy. fut. épq. ἐπιόψομαι, Il. 9, 167 ; Od. 2, 294 ; ao. poét. 3 sg.
ἐπόψατο, Pd.
fr. 58, ou
ἐπιώψατο, Plat.
com. l. c. ; sbj. 3 pl. ἐπόψωνται,
Plat. Leg.
947c.
Étym.
ἐπί, ὁ.