ἐφορατικός

ἐφοράω-ῶ

ἐφορεία
ἐφ·οράω-ῶ (f. ἐπόψομαι, ao. 2 ἐπεῖδον, etc.)
I voir ou regarder sur, d’où :
1 avoir les yeux sur, surveiller, observer, acc. en parl. des dieux, Od. 17, 487 ; Hdt. 1, 124 ; particul. en parl. de Zeus : Ζεὺς ὃς ἐφορᾷ πάντα, Soph. El. 175, Zeus qui a l’œil sur toutes choses ; en parl. du soleil, Il. 3, 277 (cf. ἐπακούω); Od. 11, 109, etc. p. suite, veiller sur, prendre soin de, surveiller, inspecter : τὰ πρήγματα ἐπορᾶν τε καὶ διέπειν, Hdt. 3, 53, surveiller et diriger les affaires ; πάντ’ ἐφορῶν καὶ διοικῶν, Dém. 38, 12, surveillant et administrant tout ; en parl. d’un officier qui fait une ronde, Thc. 6, 67 ; Xén. Cyr. 5, 3, 59 ||
2 voir une chose qui survient, voir se produire, assister à, particul. en parl. de malheurs : κακά, Il. 22, 61 ; χαλεπώτατα, Xén. An. 3, 1, 13, voir se produire des malheurs, de graves difficultés ||
3 particul. regarder tranquillement, voir d’un œil impassible, acc. Soph. El. 825 ||
4 jeter les yeux sur, faire choix de : τινα, Il. 9, 167, de qqn ; cf. Od. 2, 294 ; Plat. com. (EM. 362, 39) ||
II voir ou regarder vers, c. à d. apercevoir au loin, entrevoir de loin : τὰ πρόσω, Xén. Cyr. 6, 3, 5, l’espace en avant ; τὰ μέλλοντα, Soph. Tr. 1206, l’avenir ; au pass. ὅσον ἐφεωρᾶτο τῆς νήσου, Thc. 3, 104, autant qu’on pouvait apercevoir de l’île ||
E Act. prés. part. éol. ἐφόρεις, Alc. 70 conj. Ao. 2 alexandr. ἐφεῖδον (pour ἐπεῖδον) Spt. Ps. 53, 7 ; 111, 8 ; impér. ἔφιδε (pour ἔπιδε) NT. Ap. 4, 29. Ao. pass. ἐπώφθην, Diotog. (Stob. Fl. 2, 128). Moy. fut. épq. ἐπιόψομαι, Il. 9, 167 ; Od. 2, 294 ; ao. poét. 3 sg. ἐπόψατο, Pd. fr. 58, ou ἐπιώψατο, Plat. com. l. c. ; sbj. 3 pl. ἐπόψωνται, Plat. Leg. 947c.
Étym. ἐπί, ὁ.