ἐπιστρεφής

ἐπιστρέφω

ἐπιστρεφῶς
ἐπι·στρέφω, f. -στρέψω :
I tr.
1 tourner vers, diriger vers, Il. 3, 370 ; κάρα, Eur. Her. 492, tourner la tête vers ; τὴν φάλαγγα, Plut. Ant. 42, porter sa ligne de bataille sur l’ennemi ; en parl. d’un mécanisme : ἐπ. στροφεῖς, ἄξονα, Héron Aut. 267, faire tourner des pivots, virer un treuil ; fig. τὸ νόημα εἴς τι, Thgn. 1083, tourner sa pensée vers qqe ch. ; τὰς ὄψεις εἰς ἑαυτόν, Hdn 5, 3, 15, attirer les regards sur soi ; d’où abs. ἐπ. τινά, Luc. Tim. 11, attirer l’attention de qqn ||
2 tourner en sens contraire, détourner : ἐπ. νῶτον, Oracl. (Hdt. 7, 141) tourner le dos ; τὰς ναῦς, Thc. 2, 90, détourner les vaisseaux pour se retirer ; τινά, Xén. Hell. 6, 4, 9, mettre l’ennemi en fuite ; d’où au pass. se détourner, se retourner, Hdt. 3, 156 ; Eur. Alc. 187, etc. ||
3 particul. détourner pour remettre dans le droit chemin, Plut. Alc. 16 ; Luc. H. conscr. 5 ; p. suite, convertir (un pécheur) Spt. Deut. 30, 2 ; Phil. 1, 322 ||
4 tordre : ἐπισκύνιον, Anth. 11, 376, contracter ou rider la peau du front ; pass. οἷς ἐπέστραπται τὸ τρίχιον, Arstt. Probl. 33, 18, ceux qui ont les poils frisés ||
5 tordre, d’où tendre fortement ; au pass. λόγοι ἐπεστραμμένοι, Hdt. 7, 160, paroles véhémentes ||
II intr.
1 se tourner vers, Xén. Eq. 8, 12, etc. ||
2 se détourner, se retourner, Hdt. 2, 103 ; Xén. Hell. 4, 5, 16 ; ἐπί τινα, Xén. Cyn. 10, 15, se retourner contre qqn, en parl. d’un sanglier ; fig. ἐπ. πρὸς ou ἐφ’ ἑαυτόν, Plot. Enn. 5, 3, 1 ; Procl. Inst. theol. 15, rentrer en soi-même, se recueillir, réfléchir ||
3 revenir sur ses pas, retourner, NT. Matth. 12, 44 ||
4 faire un retour sur soi-même, se repentir. Spt. 2 Par. 33, 19 ; Tob. 14, 6 ; Judith 5, 19 ; NT. Matth. 13, 15 ; Luc. 22, 32, etc. ||
5 faire une rechute, Hpc. 135e ||
Moy. (ao. 2 ἐπεστράφην)
I se tourner vers, d’où :
1 se diriger vers : πάντη, Hh. 27, 10, dans toutes les directions ; κατ’ ἄλσος, Eschl. Suppl. 508, dans un bois ; εἰς χώραν, Xén. Œc. 4, 13, dans un pays ; ou simpl. avec l’acc. γῆς πέδον, Eur. Hel. 83, vers le sol d’un pays ; fig. θεοῦ νιν κέλευσμ’ ἐπεστράφη, Eur. Andr. 1030, l’ordre du dieu est venu la trouver ||
2 fig. tourner son esprit vers, faire attention à : τινος, Anacr. 97 ; Soph. Ph. 599 ; τι, Thgn. 440, à qqe ch. ; abs. Eur. Rhes. 400 ; Dém. 665, 5 ; ἐπ’ οὐδενί, Dém. 133, 24, ne faire attention à rien ||
II se détourner, se retourner : ἤιε ἐπιστρεφόμενος, Hdt. 3, 156, il allait se retournant sans cesse ; d’où se retirer, battre en retraite, en parl. d’un lion, Arstt. H.A. 9, 44, 3 ; fig. tourner, changer, Soph. Ant. 1111 ||
III aller et venir, d’où parcourir : γαῖαν, Hés. Th. 753 ; ὀρέων κορυφάς, Anacr. 2, 4, la terre, les sommets des montagnes ; en parl. du soleil, accomplir sa course, DP. 584 ||
E Ao. 1 pass. au sens moy. ἐπεστρέφθην, Opp. C. 4, 178.