ἐρείδω
ἐρείκηἐρείδω (impf.
ἤρειδον, f.
ἐρείσω, ao.
ἤρεισα, pf.
réc. ἐρήρεικα ; pass. ao. ἠρείσθην,
pf. ἐρήρεισμαι
et ἤρεισμαι ;
pl. q. pf. ἠρηρείσμην)
I tr.
1 appuyer fortement :
πόδας ἔς τι, A.
Rh. 1, 1010, ses pieds sur qqe
ch. ; τι πρός τι, Il. 22, 112 ; Od. 8, 66, 473 ;
Plat. Phædr.
254e ;
ou ἐπί τινι,
Il. 22, 97 ;
A. Rh. 1,
1234 ; ἐπί τινος, Plat. Tim. 43e ; εἴς τι, Plat. Tim. 91e ; κατά τινος,
Plut. Flam.
20, appuyer une ch. sur ou contre une autre ; fig.
ὄμμα ἐς γῆν, Eur. I.A. 1123 ; ἐπὶ χθονὸς ὄμματα,
A. Rh. 1, 784,
fixer ses yeux vers la terre ; au pass.
être appuyé fortement, c. à d. être fixé
solidement, être ferme, solide, en parl. de
pierres solidement fixées, Il.
23, 329 ; de
sièges, Od. 7,
95 ; ἔγχος διὰ θώρηκος ἠρήρειστο,
Il. 3, 358, la
javeline, traversant la cuirasse, s’était fixée solidement ||
2 p.
suite, soutenir : ἀσπὶς ἄρ’ ἀσπίδ’
ἔρειδε, κόρυς κόρυν, ἀνέρα δ’ ἀνήρ, Il. 13, 131 ; 16, 215, ils étaient bouclier contre bouclier,
casque contre casque, homme contre homme ; κίον’
οὐρανοῦ τε καὶ χθονὸς ὤμοιν ἐρ. Eschl. Pr. 350, soutenir sur ses épaules la colonne du ciel et
de la terre ||
3 p.
ext. enfoncer avec force : ἄγκυραν
χθονί, Pd. P. 10, 51, une ancre dans
le sol ; τόξῳ, Pd. O. 9, 33, percer qqn d’un trait ||
II intr.
1 s’appuyer
fortement : ἀλλήλῃσιν, Od. 22, 450, les unes sur
les autres ; ἐρ. ἐπὶ τὸ ἔδαφος,
Héron Aut.
245, avoir de l’adhérence sur le sol,
en parl. de roues motrices d’un
mécanisme ; abs. ἔρειδε, Ar. Pax 31, appuie !
c. à d. ferme ! en t.
de mar. souque ! pour commander une vogue
ou nage accélérée ||
2 p.
suite, s’abattre sur, fondre sur, abs. en
parl. d’une maladie, Eschl.
Ag. 1004 ;
ἐπὶ γῆν, Plut.
Num. 2, sur la
terre ; fig. εἴς
τινα, Ar. Nub. 558, s’attaquer à
qqn, s’acharner après qqn ||
Moy.
I intr.
1 s’appuyer sur :
σκήπτρῳ, Il.
2, 109, sur son sceptre ; ἔγχει, Il. 14, 38, s’appuyer sur sa lance ; avec ἐπί et le gén. Il. 22, 225 ; avec le gén.
χειρὶ γαίης, Il.
5, 309, s’appuyer de la main sur la
terre ; abs. se poser solidement,
Il. 12, 457
||
2 s’appuyer l’un contre
l’autre, s’étreindre en luttant, Il.
23, 735 ||
II tr. appuyer : ἐπὶ γαῖαν
ἴχνος, Anth. 12, 84, ses pas sur la terre ; χειρὶ παρείην, A. Rh.
3, 1160, sa joue sur sa main ;
λίθον ἐπὶ τοίχῳ, Thcr. Idyl. 23, 49, fixer une pierre sur un mur ; fig. ἔπος πρὸς ἔπος,
Ar. Nub.
1375, opposer parole contre parole,
c. à d. se donner vivement la réplique,
riposter vivement ||
E Ao. poét. ἔρεισα,
Hh. Ap.
1, 117 ; A. Rh.
1, 1198 ; pf.
réc. ἐρήρεικα, Diosc. Eup. 1, 90. — Pass. pf. 3 pl.
ἐρήρεινται, A.
Rh. 2, 320, ou épq. ἐρηρέδαται, Il. 23, 284 ; pl. q. pf. 3 pl.
épq. ἐρηρέδατο, Od. 7, 95 (var. ἐληλάδατο) ;
fut. ant. 3 sg. ἐρηρείσεται, Hpc.
8, 292. — Moy.
ao. ἐρεισάμην, Il. 5, 309.