ἐργάζομαι
ἔργαθονἐργάζομαι, dép. et
pass.
I dép. (aux temps
suiv. : prés. ἐργάζομαι, f. ἐργάσομαι, ao. ἠργασάμην, pf. εἴργασμαι)
1 travailler, abs. Hdt. 8, 71 ; Plat. Rsp. 372a ; p. opp. à ἀργεῖν « être oisif » Hés.
O. 297, 307 ;
en parl. d’un travail forcé, Od. 14, 272 ; ἐργ. ἐν τοῖς ἔργοις, Dém.
1048 fin, travailler dans les mines ;
en parl. d’animaux (bœufs, abeilles, etc.)
Soph. fr. 149 ;
Arstt. H.A.
9, 18, 1 ; 9, 40,
43 ; en parl. des forces de la
nature (air, etc.) Th. C.P. 5, 12, 7 ||
2 avec
un rég. façonner par son travail, travailler qqe ch.:
χρυσόν, Od.
3, 435, de l’or ; γῆν
καὶ ξύλα καὶ λίθους, Xén.
Hell. 3, 3, 7,
la terre, le bois et la pierre ; abs.
ἐργάζεσθαι, Xén.
Cyr. 1, 6, 11,
travailler la terre ; ἐργ. θάλασσαν,
DH. 3, 46,
ou γλαυκήν,
Hés. Th.
440, pratiquer la mer comme marchand
ou comme pêcheur ; τὴν
τροφήν, Arstt. H.A. 9, 18, 1, digérer la
nourriture ; fig. τέχνην, Plat. Rsp. 374a ; ἐργασίαν, Plat. Phæd. 60e, pratiquer un art, un
métier ; ἀρετήν, Isocr. 292a, pratiquer une vertu ||
3 produire par son
travail : ἔργα, Il. 24, 733 ; Od. 20, 72, des oeuvres ;
ἀγάλματα, Pd.
N. 5, 2 ;
εἰκόνας, Plat.
Crat. 431c ; ἀνδριάντας, Xén.
Mem. 2, 6, 6,
des statues ; ὕμνους, Pd. I. 2, 66, composer des chants ; τὸν
βίον, And. 18,
42, se procurer des ressources pour vivre ; ἀργύριον, Plat. Hipp. ma. 282d ; χρήματα, Hdt. 1, 24 ; Ar. Eq. 840, se procurer de l’argent, des richesses ;
d’où abs. se
procurer des ressources en trafiquant, faire du commerce :
ἀργυρίῳ, Dém.
1293, 3, avec de l’argent, c. à d. comme banquier ; σώματι, Dém. 1351, 21 ; ἀπὸ τοῦ
σώματος, Pol. 12, 13, 2, trafiquer de son corps ; ἐν τῇ ἀγορᾷ, Dém.
1308, 9 ; κατὰ
θάλασσαν, Dém. 1297, 8, faire du commerce sur la place publique,
sur mer ; abs. οἱ
ἐργαζόμενοι, Dém. 922, 10, les commerçants ||
4 p.
ext. produire, accomplir, faire : ἐργ. ἔργον, Soph.
Ant. 267, agir
(p. opp. à βουλεύειν) ; φίλα,
Od. 17, 321,
etc. faire des choses agréables (à qqn),
travailler selon le désir de qqn ; ἐργ.
κακά, Plat. Prot. 345e ; δεινὰ καὶ ἀσεϐῆ,
Plat. Rsp.
391d,
commettre de mauvaises actions, des actions coupables et impies ;
avec double rég. ἀγαθὰ ou κακὰ ἐργ. τινα, Hdt.
8, 79 ; Thc.
1, 137 ; Soph.
El. 1206,
Aj. 109 ;
Plat. Phædr.
244b, faire
du bien ou du mal à qqn ; rar. τί τινι, Eur. Hec. 1085 ; Ar. Vesp. 1350 ; τι εἴς τινα, Syn.
193, faire qqe ch. à qqn ; p. suite, causer : πημονάς, Soph. Ant. 236, de
l’affliction ; πόθον τινί, Dém. 1404, 18, du regret à
qqn ; avec double rég. :
τινα μέγαν, El.
V.H. 3, 1,
rendre qqn grand (d’ord. ἀπεργάζεσθαι) ||
II pass. (touj. au fut.
ἐργασθήσομαι, à
l’ao. εἰργάσθην ; souv. au pf. εἴργασμαι et pl. q. pf.
εἰργάσμην ; rar. au prés. ou à l’impf.) être travaillé, en
parl. de la terre, de matériaux, d’objets fabriqués :
εἰργασμένη γῆ, Xén. Œc. 19, 8, terre cultivée ; λίθοι
εἰργασμένοι, Thc. 1, 93, pierres travaillées ; οἰκοδόμημα διὰ ταχέων εἰργασμένον, Thc. 4, 8, construction
faite en hâte ; θώρακας εὖ εἰργασμένους,
Xén. Mem.
3, 10, 9, cuirasses bien faites ;
en parl. d’actions ; τὰ εἰργασμένα Eur.
Ion 1281, les
choses faites, les actions ; ἔργ’ ἔστι
εἰργασμένα, Soph. O.R. 1374, des actes ont
été commis ; τὰ ἐργασμένα (ion.) Πέρσῃσι, Hdt. 7, 53, les faits et
gestes des Perses ; τὸ χρῆμ’ ἐργάζεται,
Ar. Eccl.
148, l’affaire presse (litt. est en pleine activité) ||
E Dans les inscr. att. l’impf. et l’ao. d’ord. en
ἠ-, le pf. touj.
en εἰ-: ἠργάζοντο, CIA. 2, 14, 17 (387 av.
J.-C.) ; ἠργάζετο, CIA. 2, 782, 11
(4e siècle av.
J.-C.) ; ἠργάζετο, CIA. 2, 780, 8
(envir. 300 av. J.-C.) ; ἠργάσατο, Bull. de corr.
hell. 2, 547 (inscr. du 4e siècle av.
J.-C.) ; par except. dans les
composés κατειργάσθησαν
et ἐπειργάσαντο
(v. Meisterh.
p. 136, note 1190) ; pour le pf. touj. εἴργασμαι, sauf une except.
τῶν ἠργασμένων, Mitt. 8, 59, 12
(commenc. du 1er siècle
av. J.-C.) (v. Meisterh. Mitt.). —
Formes poét. ou rares : prés. impér. ἐργάζευ,
Hés. O.
299. Impf. épq. et
ion. ἐργαζόμην, Od. 24, 210 ; Hdt. 1, 66. Fut. dor. 2 sg. ἐργαξῇ,
Thcr. Idyl.
10, 23 ; réc.
ἐργῶμαι = ἐργάσομαι, Spt. Gen. 29, 27 ; 2 sg. ἐργᾷ = ἐργάσῃ, Spt. Ex. 20, 9 ; 3 sg. ἐργᾶται =
ἐργάσεται, Spt.
Sir. 13, 4.
Ao. dor. εἰργασάμαν, Pd. I. 2, 46 ; opt. 2 sg. épq. ἐργάσσαιο,
Hés. O.
43 ; 3 pl.
ἐργασαίατο, Ar.
Av. 1147,
Lys. 42.
Pf. ion. ἔργασμαι, Hdt. 2, 121, etc. —
Au sens pass. prés. DH. 8, 87 ; impf. 3 sg. ἠργάζετο,
Hypér. Eux.
44 ; fut.
ἐργασθήσομαι, Soph. Tr. 1218 ; Isocr. Ep. 6 ; ao. εἰργάσθην, Plat. Pol. 281e, Rsp. 353a ; pf. εἴργασμαι, Eschl.
Ag. 254,
1346 ; Soph. O.R. 1369 ; Eur. Or. 384 ; Ar. Ran. 1023 ; Thc. 1, 93 ; Plat. Rsp. 381a ; pl. q. pf. Hdt. 1, 179 (3 sg. ion.
ἔργαστο) ; Dém.
53, 18.
Étym.
ἔργον.