ἔρομαι
ἔρος*ἔρομαι (impf.
εἰρόμην, f.
ἐρήσομαι, ao. 2
ἠρόμην, d’où
impér. ἐροῦ, inf. ἐρέσθαι, part. ἐρόμενος ;
pf. inus.) demander, interroger :
τινα, Il.
1, 332, etc. ;
Od. 1, 284,
etc., ou sur qqn, Il. 6, 239 ; 24, 390, Od. 16, 402 ; τι, Od. 6, 298, demander qqe
ch., questionner sur qqe ch. ; τινά τι,
Od. 7, 237 ;
Pd. O.
6, 49 ; Plat.
Prot. 354a, etc. demander qqe ch. à qqn ; τινα
περί τινος, Od. 1, 135 ; Hdt. 4, 76 ; Eur. El. 548 ; τινα ἀμφί τι, Od.
11, 570, ou
ἀμφί τινι, Od.
19, 95, questionner qqn sur qqe ch. ;
avec un relat. ἤρετο ὅ
τι θαυμάζοι, Thc. 3, 113, il demandait de quoi il s’étonnait ;
cf. Od.
9, 402, etc. ;
ἐρέσθαι ὅπου, Plat. Rsp. 327c ; ἐρ. διά τι, Plat.
Prot. 355c, etc. demander où, pourquoi ; suivi
d’une interr. directe : ἤρετο
Ξενοφῶντα· εἰπέ μοι, ἔφη, ὦ Ξενοφῶν, οὐ σὺ ἐνόμιζες;
Xén. Mem.
1, 3, 9, il demanda à Xénophon :
dis-moi, Xénophon, ne pensais-tu pas...? ||
E Prés. impér. ἔρειο,
Il. 11, 611 ;
sbj. 1 pl. ἐρώμεθα, Od. 8, 133 ; opt. 3 sg.
ἔροιτο, Od.
1, 135 ; 3,
77. Épq. prés. 2 sg. εἴρεαι Il. 15, 247 ; Od. 3, 80 ; impér. 2 sg.
εἴρεο, Od.
1, 284 ; 3 sg.
εἰρέσθω, Od.
17, 571 ; sbj.
εἴρομαι, etc. ;
inf. εἴρεσθαι ;
part. εἰρόμενος ; impf. 3 sg.
εἴρετο, Od.
9, 251, etc. ;
3 pl. εἴροντο,
Od. 9, 402,
etc. ; fut.
εἰρήσομαι, Od.
7, 237 ; 19, 104,
509 ; 3 sg. εἰρήσεται, Od. 19, 46 ; 1 pl.
εἰρησόμεθα, Od.
4, 61.
Étym.
εἴρομαι p.
*ἔρϝ-ομαι, de
la R. indo-europ. *h₁r(e)u-, interroger, demander.