Ἐροιάδης

ἔρομαι

ἔρος
*ἔρομαι (impf. εἰρόμην, f. ἐρήσομαι, ao. 2 ἠρόμην, d’où impér. ἐροῦ, inf. ἐρέσθαι, part. ἐρόμενος ; pf. inus.) demander, interroger : τινα, Il. 1, 332, etc. ; Od. 1, 284, etc., ou sur qqn, Il. 6, 239 ; 24, 390, Od. 16, 402 ; τι, Od. 6, 298, demander qqe ch., questionner sur qqe ch. ; τινά τι, Od. 7, 237 ; Pd. O. 6, 49 ; Plat. Prot. 354a, etc. demander qqe ch. à qqn ; τινα περί τινος, Od. 1, 135 ; Hdt. 4, 76 ; Eur. El. 548 ; τινα ἀμφί τι, Od. 11, 570, ou ἀμφί τινι, Od. 19, 95, questionner qqn sur qqe ch. ; avec un relat. ἤρετο ὅ τι θαυμάζοι, Thc. 3, 113, il demandait de quoi il s’étonnait ; cf. Od. 9, 402, etc. ; ἐρέσθαι ὅπου, Plat. Rsp. 327c ; ἐρ. διά τι, Plat. Prot. 355c, etc. demander où, pourquoi ; suivi d’une interr. directe : ἤρετο Ξενοφῶντα· εἰπέ μοι, ἔφη, ὦ Ξενοφῶν, οὐ σὺ ἐνόμιζες; Xén. Mem. 1, 3, 9, il demanda à Xénophon : dis-moi, Xénophon, ne pensais-tu pas...? ||
E Prés. impér. ἔρειο, Il. 11, 611 ; sbj. 1 pl. ἐρώμεθα, Od. 8, 133 ; opt. 3 sg. ἔροιτο, Od. 1, 135 ; 3, 77. Épq. prés. 2 sg. εἴρεαι Il. 15, 247 ; Od. 3, 80 ; impér. 2 sg. εἴρεο, Od. 1, 284 ; 3 sg. εἰρέσθω, Od. 17, 571 ; sbj. εἴρομαι, etc. ; inf. εἴρεσθαι ; part. εἰρόμενος ; impf. 3 sg. εἴρετο, Od. 9, 251, etc. ; 3 pl. εἴροντο, Od. 9, 402, etc. ; fut. εἰρήσομαι, Od. 7, 237 ; 19, 104, 509 ; 3 sg. εἰρήσεται, Od. 19, 46 ; 1 pl. εἰρησόμεθα, Od. 4, 61.
Étym. εἴρομαι p. *ἔρϝ-ομαι, de la R. indo-europ. *h₁r(e)u-, interroger, demander.